English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit faience fragment bestaat uit de stam van een palmboom met een naakt meisje (?) dat zich eraan vasthoudt. Aan de andere kant klimmen drie aapjes omhoog. De onderste houdt in iedere hand een gans bij de nek vast.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This faience fragment consists of the trunk of a palm tree with a nude girl (?) clinging to it. On the opposite side are three monkeys climbing upwards. The lowest monkey is holding a goose by the neck in each hand.
Ce fragment de faïence représente le tronc d'un palmier auquel s'accroche une jeune fille (?) nue. De l'autre côté, trois singes sont en train d'y grimper. Le plus bas tient, dans chaque main, une oie par le cou.
Das Fayencefragment stellt den Stamm einer Palme dar, an den sich ein nacktes Mädchen (?) klammert. Auf der gegenüberliegenden Seite klettern drei Affen hinauf. Der unterste der Affen hält mit der Rechten und Linken jeweils den Hals einer Gans fest.
Questo frammento di fayence rappresenta il tronco di una palma al quale si aggrappa una ragazza nuda (?). Sul lato opposto vi sono tre scimmie che si arrampicano. La scimmia che si trova più in basso tiene stretto, con entrambe le mani, il collo di un'oca.
Este fragmento em faiança consiste de um tronco de palma com uma menina nua(?). No lado oposto estão três macacos a trepar. O macaco mais abaixo segura, em cada mão, um ganso pelo pescoço.
Este fragmento de fayenza consiste en el tronco de una palmera con una chica desnuda (?) trepando por él. En el lado contrario hay tres monos trepando. El mono de más abajo sujeta por el cuello a un ganso en cada mano.
This faience fragment consists of the trunk of a palm tree with a nude girl (?) clinging to it. On the opposite side are three monkeys climbing upwards. The lowest monkey is holding a goose by the neck in each hand.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Unveröffentlicht.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments