English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A small chapel decorated with figures. The area between these figures has been cut away. In the middle of the front side is a falcon-headed deity wearing a sun disc on top of a (flower) calyx protected on both sides by goddesses, also wearing sun discs. On the right-hand side, a falcon is depicted with downward pointing wings and a sun disc between two udjat-eyes. Finally there is a cavetto cornice. It is decorated with a frieze of uraei on three sides. The fourth side is smooth with a rounded knob (= sun disc) in the middle.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Met figuren gedecoreerd schrijntje waarvan de ruimte tussen deze figuren is weggesneden. In het midden van de voorkant is een valkkoppige god met een zonneschijf op een bloemkelk afgebeeld. Aan weerszijden staan beschermende godinnen, die eveneens zonneschijven dragen. Aan de rechter kant is een valk afgebeeld met naar beneden afhangende vleugels en een zonneschijf tussen twee oedjat-ogen. De schrijn heeft aan de bovenkant een kroonlijst met aan drie kanten een fries van uraei. De vierde kant is glad met een ronde knobbel (zonneschijf) in het midden.
A small chapel decorated with figures. The area between these figures has been cut away. In the middle of the front side is a falcon-headed deity wearing a sun disc on top of a (flower) calyx protected on both sides by goddesses, also wearing sun discs. On the right-hand side, a falcon is depicted with downward pointing wings and a sun disc between two udjat-eyes. Finally there is a cavetto cornice. It is decorated with a frieze of uraei on three sides. The fourth side is smooth with a rounded knob (= sun disc) in the middle.
Petit coffre décoré de figures. L'espace entre ces figures a été retiré. Au centre de la partie frontale, apparaît une divinité hiéracocéphale portant un disque solaire sur un calice protégé par des déesses coiffées également de disques solaires. A main droite, est représenté un faucon aux ailes orientées vers le bas et orné d'un disque solaire entre deux yeux-oudjat. Enfin, une corniche à gorge décorée d'une frise d'uraei figure sur trois des côtés. Le quatrième est lisse, à l'exception d'une protubérance ronde (= disque solaire) au centre.
Kapellchen mit figürlich verzierten, durchbrochenen Wänden. Vorne Mitte falkenköpfiger Gott mit Sonnenscheibe auf einem Blütenkelch, von zwei zu beiden Seiten stehenden Göttinnen geschützt, deren Kopf gleichfalls mit der Sonnenscheibe geschmückt ist. Rechte Seite: Falke mit herabhängenden Flügeln und Sonnenscheibe zwischen zwei Udjat-Augen. Als Abschluß oben Hohlkehle, auf drei Seiten mit einem Uräen-Fries verziert, auf der vierten Seite glatt, mit rundem Knauf (= Sonnenscheibe) in der Mitte.
Piccola cappella decorata con figure, con le pareti lavorate a giorno. Al centro del lato anteriore vi è una divinità a testa di falco con un disco solare sopra la coppa (di un fiore), affiancato su entrambi i lati da due dee stanti, anch'esse con il disco solare sul capo. Sul lato destro vi è un falco con le ali rivolte verso il basso e un disco solare tra due occhi-udjat. Sulla sommità vi è una cornice a gola, che su tre lati è decorata con un fregio di urei, mentre sul quarto lato è liscia con un pomello circolare (= disco solare) nel centro.
Uma pequena capela decorada com figuras. A área entre estas figuras foi retirada. Na frente, ao meio, está uma divindade com cabeça de falcãocom um disco solar no topo de um cálice protegido em ambos os lados por deusas, também com discos solares. No lado direito, está um falcãocom asas a apontar para baixo e um disco solar entre dois olhos-udjat. Finalmente, há uma cornija de caveto. Está decorada com um friso de urei em três dos lados. O quarto lado está alisado com uma maçaneta arredondada (=disco solar) no meio.
Capilla pequeña decorada con figuras. El espacio entre las figuras se dejó sin trabajar. En medio de la parte frontal hay una deidad con cabeza de halcón tocada con un disco solar en la parte superior de un cáliz (en forma de flor) protegido a ambos lados por una diosa que también lleva discos solares. En la parte derecha aparece representado un halcón con las alas apuntando hacia abajo y un disco solar entre dos ojos-udyat. En el extremo superior hay una cornisa. En tres de los lados está decorado con un friso de uraei. El cuarto lado es liso y tiene un botón de cierre redondo (= disco solar) en el medio.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
1878 aus der Sammlung Miramar.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Unveröffentlicht.
تعليق عام
الصور
Attachments