English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This stirrup-shaped signet ring was cast as one piece. The band is rounded on the outside and becomes thicker towards the top, ending in a flat oval bezel. The seal has been used very often. The hieroglyphs, facing right, can only be discerned with difficulty. They may be the prenomen Nefer-kheperu-Re flanked by the epithet Wa-en-Aten or Mer-en-Aten.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stijgbeugelvormige ring, in een stuk gegoten. De ring is aan de buitenkant rond en wordt dikker naar boven toe, waar hij eindigt in een platte ovale zegelplaat. Het zegel is veel gebruikt. De hiërogliefen, die naar rechts georiënteerd zijn, kunnen slechts met moeite worden onderscheiden. Mogelijk is het de troonnaam Nefercheperoere, geflankeerd door de epitheta Waenaten of Merenaten.
Anneau sigillaire en forme d'étrier, coulé en une seule pièce. L'anneau s'incurve et s'élargit progressivement pour se terminer en un chaton ovale plat. Le sceau a été très souvent utilisé. Les hiéroglyphes, orientés vers la droite, sont difficiles à déchiffrer. Peut-être s'agit-il du nom de trône Néferkhépérourê, accompagné de l'épithète Wa-en-Aton ou Mer-en-Aton.
Der steigbügelförmige Ring ist in einem Stück gegossen. Die Schiene ist an der Außenseite gerundet, zur Kopfseite hin stark verdickt, außen ist die flache ovale Siegelfläche. Die Siegelseite ist stark abgenutzt, die rechtsläufigen Hieroglyphen sind nur undeutlich zu erkennen. Es scheint der Thronname Nefercheprure zu sein zwischen den Epitheta Waenaton oder Merenaton.
Anello con sigillo a forma di staffa, fuso in un unico pezzo. La fascia è arrotondata verso l'esterno e diventa più spessa verso la sommità che termina in un piatto sigillo ovale. Il sigillo è stato usato molto spesso. I geroglifici, rivolti verso destra, si distinguono con difficoltà. Essi compongono probabilmente il prenome Nefer-kheperu-Ra affiancato dall'epiteto Wa-en-Aton o Mer-en-Aton.
Anel de sinete com forma de estribo, feito de uma só peça. A banda é arredondada no lado de fora e torna-se m mais grosso junto à cabeça, terminando em selo oval. O selo foi bastante usado. Os hieróglifos, virados para a direita, podem ser discernidos com dificuldade. Pode ser o pré-nome Nefer-kheperu-Ré ladeado pelo epíteto Ua-en-aten ou Mer-en-aten.
Anillo-sello con forma de estribo, fundido en una pieza. La banda es redondeada por la parte exterior y se hace más gruesa hacia la parte superior, donde termina en un liso sello ovalado. El sello fue utilizado muy a menudo. Los jeroglíficos están orientados hacia la derecha y sólo se pueden discernir con dificultad. Puede ser el prenomen Nefer-jeperu-Re flanqueado por los epítetos Ua-en-Atón o Mer-en-Atón.
This stirrup-shaped signet ring was cast as one piece. The band is rounded on the outside and becomes thicker towards the top, ending in a flat oval bezel. The seal has been used very often. The hieroglyphs, facing right, can only be discerned with difficulty. They may be the prenomen Nefer-kheperu-Re flanked by the epithet Wa-en-Aten or Mer-en-Aten.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Unbekannt, alter Besitz.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Katalog "Echnaton Nofretete Tutanchamun". (Wien , 1975) 145, Nr. 81. Katalog "Land der Bibel" Wien (1997) 50, Kat.Nr. 64.
General Comment
Images
Attachments