English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este pequeno amuleto em faiança mostra Harpócrates entre as irmãs Isis e Néftis. Estao em pé num pedestal. No topo do pilar dorsal rectangular há uma saliência para suspensão. A dualidade das irmãs é aqui alargada em volta do deus criança Hórus, a quem as duas protegem. O defunto usava este amuleto para agir enquanto Osíris renascido.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit faience amuletje stelt Harpocrates voor, geflankeerd door de zusters Isis en Nephthys. De figuren lopen op een voetstuk. Bovenaan de rechthoekige rugpijler zit een uitsteeksel om het amulet op te hangen. De zustergodinnen hebben het Horuskind tussen hen in geplaatst om hem te beschermen. De overledene, die dit amulet droeg, had de rol van de herboren Osiris.
This small faience amulet depicts Harpocrates between the sister goddesses Isis and Nephthys. The figures are striding on a pedestal. At the top of the rectangular back pillar is a protuberance for suspension. The duality of the sisters is here extended to include the child Horus, whom they have put between them in order to protect him. The deceased, who would wear this amulet, would act as the reborn Osiris.
Cette petite amulette en faïence représente Harpocrate entre les déesses soeurs Isis et Nephthys. Les figures, placées sur un socle, adoptent l'attitude de la marche. Au sommet du pilier dorsal rectangulaire, apparaît une protubérance servant à la suspension. La dualité des soeurs est ici accentuée par la présence de l'enfant Horus qu'elles sont chargées de protéger. Le défunt qui portait cette amulette souhaitait renaître comme Osiris.
Das kleine Amulett aus Fayence zeigt den Gott Harpokrates zwischen den Götterschwestern Isis und Nephthys. Die Figuren stehen in Schrittstellung auf einem Sockel. An der Oberkante der rechteckigen Rückenplatte ist eine Aufhängevorrichtung angebracht. Die Zweiheit des Schwesternpaares ist hier um den kindlichen Horus erweitert, den sie schützend in die Mitte nehmen. Der Tote, der das Amulett trägt, tritt als wiederbelebter Osiris hinzu.
Questo piccolo amuleto di fayence mostra Harpocrate tra le dee sorelle Iside e Nefti. Le figure sono stanti su un piedistallo. Sulla sommità della piastra dorsale rettangolare vi è una protuberanza per appenderlo. La dualità delle sorelle qui è ampliata sino ad includere Horo bambino, che esse hanno preso in mezzo a loro per proteggerlo. Il defunto che indossava questo amuleto assumeva il ruolo di Osiride rinato.
Este pequeño escarabeo de fayenza representa a Harpócrates entre las diosas hermanas Isis y Nephtys. Las figuras están andando sobre un pedestal. En la parte superior del pilar dorsal rectangular hay una protuberancia para colgarlo. La dualidad de las hermanas se amplía aquí para incluir al niño Horus, a quien han colocado entre ellas para protegerlo. El difunto que llevara este amuleto actuaría como el revivido Osiris.
This small faience amulet depicts Harpocrates between the sister goddesses Isis and Nephthys. The figures are striding on a pedestal. At the top of the rectangular back pillar is a protuberance for suspension. The duality of the sisters is here extended to include the child Horus, whom they have put between them in order to protect him. The deceased, who would wear this amulet, would act as the reborn Osiris.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unveröffentlicht.
Comentário general
Imagems
Attachments