English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Múmia de uma criança. O esqueleto mostra pronunciada escoliose, convexa e para a esquerda ("uma bossa"). A múmia mostra numerosas fracturas perimortais e postmortem.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummie van een kind, gedeeltelijk bedekt met cartonnage. Het skelet heeft een duidelijke naar links bollende scoliose (bochel). De mummie heeft talloze breuken die na en rond de tijd van het overlijden zijn opgetreden.
The mummy of a child. The skeleton shows a pronounced left-convex scoliosis (hunch). The mummy has numerous post-mortem and pre-mortem fractures.
Momie d'un enfant. Le squelette révèle une scoliose prononcée (voûté). La momie présente de nombreuses fractures post mortem et pré mortem.
Kindermumie. Das Skelett zeigt eine stark ausgeprägte linkskonvexe Skoliose ("Buckel"). Die Mumie weist zahlreiche postmortale und perimortale Brüche auf.
Mummia di un bambino. Lo scheletro mostra una scoliosi accentuata, convessa verso sinistra ("gobba"). La mummia mostra numerose fratture avvenute al momento della morte o subito dopo.
Momia de un niño. El esqueleto presenta una escoliosis pronunciada, convexa y hacia la izquierda («joroba»). La momia presenta numerosas fracturas posmortem y perimortem.
The mummy of a child. The skeleton shows a pronounced left-convex scoliosis (hunch). The mummy has numerous post-mortem and pre-mortem fractures.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
[Dedekind, A., Geschichte der kaiserlichen Sammlung altägyptischer Objekte in Wien (1907) 7]. Katalog "Mumien aus dem Alten Ägypten", Wien (1998) 40.
Comentário general
Imagems
Attachments