English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
A Vienna sono conservate quattro stele appartenute a una dinastia di alti sacerdoti di Ptah a Menfi, il più importante incarico sacerdotale in Periodo Tolemaico. Esse riguardano sei generazioni. La stele più antica è quella di An-em-hor, che morì nel 217 a.C. all'età di 72 anni. La forma e il testo appartengono ancora alla tradizione che risale al terzo millennio. Essa mostra anche lo stile contemporaneo e il sistema scribale raffinato del Periodo Tolemaico. Sotto i geroglifici intagliati meticolosamente, dipinti di nero, si trova un breve testo demotico.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
In Wenen worden vier stèles bewaard van een dynastie van hogepriesters van Ptah in Memphis, de belangrijkste priesterpost in de Ptolemeïsche Periode. Ze omvatten zes generaties. De oudste stèle is van An-em-Hor, die in 217 voor Christus stierf op de leeftijd van 72 jaar. De vorm en de tekst volgen een traditie die tot in het derde millennium teruggaat. Toch heeft de stèle ook stijlkenmerken en het verfijnde schriftsysteem van de Ptolemeïsche Periode. Na de nauwgezet gebeeldhouwde hiërogliefen, die zwart geschilderd waren, volgt een korte demotische tekst.
Vienna owns four stelae from a dynasty of high priests of Ptah in Memphis, the most important priestly office in the Ptolemaic Period. They comprise six generations. The oldest stela is that of An-em-hor, who died in 217 BC at the age of 72. The form and text are still in the tradition that reaches back into the third millennium. Nevertheless it also reveals the contemporary style and refined writing system of the Ptolemaic Period. Underneath the meticulously cut black-painted hieroglyphs is a short text in Demotic.
A Vienne, quatre stèles appartiennent à une dynastie de hauts prêtres de Ptah de Memphis, le plus important centre religieux de la Période Ptolémaïque. On a pu déterminer six générations. La stèle la plus ancienne est celle d'An-em-Hor, décédé en 217 avant notre ère, à l'âge de 72 ans. La forme et le texte suivent une tradition qui remonte au troisième millénaire, mais le style comporte des caractéristiques contemporaines et le système d'écriture est celui de la Période Ptolémaïque. Sous les hiéroglyphes gravés avec soin et peints en blanc, figure un petit texte en démotique.
In Wien befinden sich vier Stelen einer Dynastie von Hohenpriestern des Ptah in Memphis, dem wichtigsten Priesteramt in der Ptolemäerzeit. Sie umfassen sechs Generationen. Die älteste ist die des Anemhor, der 217 v. Chr. im Alter von 72 Jahren verstarb. Ihre Gestaltung und ihr Text steht noch voll in der Tradition, die in das 3. Jahrtausend zurück reicht. Doch ist sie im zeitgenössischen Stil und im raffinierten Schriftsystem der Ptolemäerzeit geschrieben. Nach den sorgfältig geschnittenen und schwarz ausgemalten Hieroglyphen ist noch ein kurzer demotischer Text aufgemalt.
Em Viena, foram mantidas quatro estelas de uma Dinastia de sumo-sacerdotes de Ptah em Mênfis, o cargo sacerdotal mais importante do Período Ptolemaico. Foram seis gerações. A estela mais antiga é a de An-em-hor, que morreu em 217 a.C., com 72 anos. A forma e o texto estão ainda nas tradições que vão até ao terceiro milénio. Mostra também um estilo contemporâneo e o sistema escriba refinado do Período Ptolemaico. Após os hieróglifos meticulosamente gravados e pintados de preto, existe um curto texto em demótico.
En Viena se conservan cuatro estelas de una dinastía de sacerdotes de Ptah en Menfis, el cargo sacerdotal más importante del Período Ptolemaico. Comprenden seis generaciones. La estela más antigua es la de An-em-hor, quien murió en el 217 a.C. a la edad de 72 años. La forma y el texto todavía siguen la tradición comenzada en el III milenio. No obstante, también se puede observar el estilo contemporáneo y el refinado sistema de escritura del Período Ptolemaico. Tras los meticulosamente cortados jeroglíficos, pintados de negro, sigue un corto texto demótico.
Vienna owns four stelae from a dynasty of high priests of Ptah in Memphis, the most important priestly office in the Ptolemaic Period. They comprise six generations. The oldest stela is that of An-em-hor, who died in 217 BC at the age of 72. The form and text are still in the tradition that reaches back into the third millennium. Nevertheless it also reveals the contemporary style and refined writing system of the Ptolemaic Period. Underneath the meticulously cut black-painted hieroglyphs is a short text in Demotic.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
an-m-Hr
V: Ns-qdtj
M: %bk-nfr
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
1821 Ankauf durch Ernst August Burghart in Ägypten.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Verzeichnis der antiken Sculpturenwerke, Inschriften und Mosaiken des K.k. Münz- und Antikencabinets im unteren K.k. Belvedere (1826) 28, Nr. 52 u. 63. Lieblein. J., Dictionnaire de noms hiéroglyphiques, Suppl. (1892) 927, Nr. 2509. Reinisch, L., Chrestomathie I (1873) Taf. 18. Brugsch, H.K., Receuil de monuments égyptiens.I (1862-85) 16, Taf. 9. Bergmann, E. von, Übersicht der ägyptischen Alterthümer (1876) 36, Nr. 88; (21878) 34, Nr. 88; (61886) 36, Nr. 88. Brugsch, H.K., Thesaurus inscriptionum Aegyptiacarum, Abt. 5 (Leipzig 1883-91) 852, 902ff. Strack, M.L., Die Dynastie der Ptolemäer, (1897) 159f. Wreszinski, W., Aegyptische Inschriften aus dem K.K. Hofmuseum in Wien (1906) 27, Nr. 153, Taf. 3. Breccia, E., in: Annales du service des antiquités de l'Égypte (ASAE) 8 (1907) 67. Spiegelberg, W., in: Recueil de Travaux rélatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes (RecTrav) 30 (1908) 147f. Gauthier, H., Le livre des rois d'Égypte IV (Mémoires publiés par les membres de l'Institut français d'archéologie orientale du Caire (MIFAO) 20, 1916)180; 216; 243; 264. Petrie, W.M.F., A history of Egypt III (1918) 380. Ranke, H., Die aegyptischen Personennamen (PN) I (1935) 199, 19. Sauneron, S., in: Kêmi 11 (1950) 65. Kienitz, F.K., Die politische Geschichte Ägyptens vom 7. bis zum 4. Jahrhundert vor der Zeitwende (1953) 222. Porter & Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, vol. III 215. Porter & Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, vol. 2III/2, 748. Wörterbuch der ägyptischen Sprache (Wb) II 87, 16; 101, 13; 328, 15; 360, 9; 363, 12; 379, 12; 500, 7. Wörterbuch der ägyptischen Sprache (Wb) III 26, 11; 86, 2; 89, 19; 123, 6; 167, 9; 242, 17; 293, 14; 413, 11. Wörterbuch der ägyptischen Sprache (Wb) IV 92, 7; 298, 1; 299, 9; 302, 5; 337, 16; 397, 3; 475, 3; 541, 5. Wörterbuch der ägyptischen Sprache (Wb) V 92, 7;287, 18. Otto, E., in: Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts Abteilung Kairo (MDAIK) 15 (1957) 203, Anm. 1. Yoyotte, J., in: Kêmi 15 (1959) 72, doc. 2. De Meulenaere, H., in: Chronique d'Égypte (CdE) 35 (1960) 94. De Meulenaere, H., in: Kêmi 16 (1962) 32, Anm. 7. Quaegebeur, J., in: Journal of Near Eastern Studies (JNES) 30 (1971) 248. Munro, P., Die spätägyptischen Totenstelen. (Ägyptologische Forschungen (ÄgFo) 25, 1973) 161; 162; 166; 168; 342; 342, Taf. 61. Quaegebeur, J., in: Chronique d'Égypte (CdE) 49 (1974) 73. Reymond, E.A.E., From the Records of a Priestly Family from Memphis, I. (Ägyptologische Abhandlungen 38, 1981) 71, Nr. 4, Taf. 2. Quaegebeur, J., Genealogy of the Memphite High Priest Family. Studia Hellenistica 24 (1980) 43-81. Devauchelle, D., Rez., in: Chronique d'Égypte (CdE) 58 (1983) 137. Satzinger, H., Ägyptisch-Orientalische Sammlung, Kunsthistorisches Museum Wien. museum (1987) 65. Thompson, D.J., Memphis under the Ptolemies. (Princeton 1988) 16; 131. Munro, P., in: Festschrift Gerhard Fecht (Ägypten und Altes Testament (ÄAT) 12, 1987) 327. Lüddeckens, E., Demotisches Namenbuch, Band I, Lief.9, Wiesbaden (1989) 619. Maystre, Ch., Les grand prêtres de Ptah de Memphis. Orbis biblicus et orientalis (OBO) 113 (1992) 393-395. Hölbl, G., I sacerdoti egiziani e la dinastia tolemaica: cooperazione e oppozione, in: Studi di Egittologia e di Antichità Puniche, 16 (1997) 49, 59, Anm. 12.
Commento generale
Herkunft: Laut Munro, Ägyptologische Forschungen (ÄgFo) 25.
Immaginei
Attachments