English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A small, pale blue faience shabti. The figure carries two moulded and painted hoes and has a basket painted on it's back. The facial features are detailed in black but the wig is plain except for a decorative seshed-headband, knotted at the back. There is a single vertical column of text at the front.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine bleekblauwe oesjabti van faience. De figuur draagt twee geboetseerde en beschilderde schoffels en heeft een geschilderde korf op de rug. Gelaatstrekken zijn in zwart maar de pruik is eenvoudig gehouden, op een sesjed-hoofdband na die aan de achterzijde is geknoopt. Aan de voorzijde staat een enkele verticale kolom tekst.
Petit ouchebti en faïence bleu pâle. Muni de deux houes moulées et peintes, il porte un sac peint sur le dos. Les détails du visage sont tracés en noir. La perruque simple est décorée d'un bandeau de Seshed noué à l'arrière. Une colonne de texte est inscrite sur le devant de la statuette.
Ein kleines, hellblaues Fayenceuschebti. Die Figur trägt zwei plastisch ausgeformte und bemalte Hacken und einen auf den Rücken gemalten Korb. Die Gesichtszüge sind mit schwarzer Farbe hervorgehoben, die Perücke ist bis auf ein schmückendes, am Hinterkopf verknotetes Sesched-Stirnband unverziert. An der Vorderseite befindet sich eine vertikale Textkolumne.
Piccola usciabti in faience di colore blu pallido. La figura sorregge due zappe modellate e dipinte ed ha un cesto dipinto sulla schiena. I lineamenti del volto hanno una serie di dettagli resi in nero ma la parrucca risulta liscia fatta eccezione per una bandana seshed legata sul retro. Vi è una sola colonna di testo verticale sulla parte frontale.
Pequena estatueta funerária em faiança azul clara. A figura segura dois alvioes modelados e pintados e apresenta cesto pintado nas costas. Os traços faciais sao detalhados em preto, sendo a peruca lisa, com excepçao de banda Seshed para a cabeça, atada com nó na parte de trás. Apresenta coluna vertical única de texto na parte da frente.
Un pequeño ushebti de fayenza azul pálido. La figura lleva azadas moldeadas y pintadas y una cesta pìntada en la espalda. Los detalles de los rasgos faciales son negros, pero la peluca es lisa excepto por una decorativa diadema-seshed, anudada por la parte posterior. Hay una única columna vertical de texto en la parte frontal.
A small, pale blue faience shabti. The figure carries two moulded and painted hoes and has a basket painted on it's back. The facial features are detailed in black but the wig is plain except for a decorative seshed-headband, knotted at the back. There is a single vertical column of text at the front.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
D4 Q2 R8*U36 N35 Y5:N35*M17 G15\ M15 !
Transliteration
Wsjr Hm- nTr n Jmn Mwt ....
Translation
The Osiris, the priest of Amun, Mut ...
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris, de priester van Amon Moet ...
L'Osiris, le prêtre d'Amon, Mout ...
Osiris Priester des Amun Mut...
L'osiride, il sacerdote di Amon, Mut....
O Osíris, o sacerdote de Amon, Mut ...
El Osiris, el sacerdote de Amón, Mut [...].
The Osiris, the priest of Amun, Mut ...
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
H.M Stewart; " Egyptian Shabtis", (1995).
General Comment
Images
Attachments