English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein sehr schöner Fingerring aus einem kleinen viereckigen Karneoltäfelchen an einer drehbaren Ringplatte aus Gold. Der Stein ist auf einer Seite mit dem Thronnamen der Königin Hatschepsut und auf der anderen mit einem Augenpaar beschriftet.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zeer fraaie vingerring van klein vierkant tablet van kornalijn op een draaiende kas van goud. De steen bevat aan een kant het prenomen van koningin Hatsjepsoet en aan de andere kant een paar ogen.
A very fine finger ring made from a small square tablet of carnelian on a revolving bezel of gold. The stone is inscribed on one side with the prenomen of Queen Hatshepsut and on the other with a pair of eyes.
Très élégante bague composée d'une petite plaque carrée en cornaline sur un chaton en or pivotant. Une face porte le prénom de la reine Hatchepsout et l'autre une paire d'yeux.
Anello raffinato fabbricato da una piccola tavoletta quadrata di corniola con un castone in oro. Sulla pietra è iscritto su un lato il prenome della regina Hatshepsut e sull'altro un paio di occhi.
Anel de dedo, bastante minucioso, feito em pequena placa quadrangular de cornalina sobre mesa em ouro giratória. A pedra está inscrita, num dos lados, com pré-nome da rainha Hatchepsut e, no outro lado, com par de olhos.
Un magnífica sortija hecha de una pequeña tablilla cuadrada de cornalina con un chatón de sortija giratorio de oro. La piedra lleva inscrita en un lado el prenomen de la reina Hatshepsut y en la otra un par de ojos.
A very fine finger ring made from a small square tablet of carnelian on a revolving bezel of gold. The stone is inscribed on one side with the prenomen of Queen Hatshepsut and on the other with a pair of eyes.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
N5 C10A\ D28 ! D10\:N35 D10:N35 !
Umschrift
mAat-kA-re
Übersetzung
Maatkare.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Maat-ka-re.
Maatkare.
Maâtkarê.
Maatkare.
Maetkaré.
Maatkare.
Maatkare.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
C.A.R. Andrews; " Amulets of Ancient Egypt", p. 55.
Algemeiner Kommentar
Preservation: The ring is in perfect condition.
Abbildungen
Attachments