English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Fayenceamulett des Amset, eines der vier Horuskinder. Die Gottheit blickt nach rechts und hat fein modellierte Gesichtszüge mit gut ausgearbeiteter Perücke und Kragen. Das Amulett besitzt zwei Durchbohrungen, es wurde also zwischen die Bandagen der Mumie gelegt oder an ihnen festgenäht und gewährleistete magischen Schutz.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Faience amulet van een van de Horuszonen, Amset. De god kijkt naar rechts en heeft fijn gemodelleerde gezichtskenmerken en een gedetailleerde pruik en kraag. Er zitten twee gaatjes in het amulet, dat in de windels om het lichaam van de overledene werd gelegd of ingenaaid, om verzekerd te zijn van magische bescherming.
A faience amulet of one of the Sons of Horus, Amset. The deity is facing right and has finely modelled facial features with a detailed wig and collar. There are two perforations in the amulet, which would have been placed or sewn in among the bandages on the deceased's body, ensuring magical protection.
Amulette en faïence représentant Amset, l'un des quatre Fils d'Horus. La divinité regarde vers la droite. Les traits du visage sont finement modelés. Les détails de la perruque et du collier sont admirablement rendus. L'amulette présente deux perforations, ce qui permettait de la placer entre les bandelettes de la momie ou de l'y coudre. Le corps du défunt était ainsi magiquement protégé.
Amuleto in faience di Amset, uno dei figli di Horo. La divinità è rappresentata con la testa rivolta verso destra e con una parrucca ed un collare resi con dovizia di dettagli. Ci sono due fori nell'amuleto, che poteva essere così posto o cucito fra le bende che avvolgevano il corpo del defunto, in modo da assicurare protezione magica.
Amuleto de um dos Filhos de Hórus, Amset, em faiança. A divindade está voltada para o lado direito e apresenta traços faciais minuciosamente modelados, com peruca e colar detalhados. O amuleto tem duas perfuraçoes, destinadas a prenderem o amuleto às faixas do corpo do morto, dando-lhe protecçao mágica.
Amuleto de fayenza con forma de Amset, uno de los cuatro Hijos de Horus. La deidad mira hacia la derecha y tiene los rasgos faciales delicadamente modelados, así como una peluca y un collar detallados. El amuleto tiene dos perforaciones y pudo haber sido colocado o cosido entre las vendas del cuerpo del difunto para asegurarle protección mágica.
A faience amulet of one of the Sons of Horus, Amset. The deity is facing right and has finely modelled facial features with a detailed wig and collar. There are two perforations in the amulet, which would have been placed or sewn in among the bandages on the deceased's body, ensuring magical protection.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the private collection of Joseph Mayer, given to the museum in 1867. See for more information object M13519, Object's History.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 78; pl. 122. C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt".
Algemeiner Kommentar
Iconography: One of the Four Sons of Horus, Imseti had the head of a human and protected the liver of the deceased. The god was also portrayed on the stoppers of the canopic jars from the New Kingdom onwards
Abbildungen
Attachments