English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A faience amulet of one of the Sons of Horus, Amset. The deity is facing right and has finely modelled facial features with a detailed wig and collar. There are two perforations in the amulet, which would have been placed or sewn in among the bandages on the deceased's body, ensuring magical protection.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Faience amulet van een van de Horuszonen, Amset. De god kijkt naar rechts en heeft fijn gemodelleerde gezichtskenmerken en een gedetailleerde pruik en kraag. Er zitten twee gaatjes in het amulet, dat in de windels om het lichaam van de overledene werd gelegd of ingenaaid, om verzekerd te zijn van magische bescherming.
A faience amulet of one of the Sons of Horus, Amset. The deity is facing right and has finely modelled facial features with a detailed wig and collar. There are two perforations in the amulet, which would have been placed or sewn in among the bandages on the deceased's body, ensuring magical protection.
Amulette en faïence représentant Amset, l'un des quatre Fils d'Horus. La divinité regarde vers la droite. Les traits du visage sont finement modelés. Les détails de la perruque et du collier sont admirablement rendus. L'amulette présente deux perforations, ce qui permettait de la placer entre les bandelettes de la momie ou de l'y coudre. Le corps du défunt était ainsi magiquement protégé.
Ein Fayenceamulett des Amset, eines der vier Horuskinder. Die Gottheit blickt nach rechts und hat fein modellierte Gesichtszüge mit gut ausgearbeiteter Perücke und Kragen. Das Amulett besitzt zwei Durchbohrungen, es wurde also zwischen die Bandagen der Mumie gelegt oder an ihnen festgenäht und gewährleistete magischen Schutz.
Amuleto in faience di Amset, uno dei figli di Horo. La divinità è rappresentata con la testa rivolta verso destra e con una parrucca ed un collare resi con dovizia di dettagli. Ci sono due fori nell'amuleto, che poteva essere così posto o cucito fra le bende che avvolgevano il corpo del defunto, in modo da assicurare protezione magica.
Amuleto de um dos Filhos de Hórus, Amset, em faiança. A divindade está voltada para o lado direito e apresenta traços faciais minuciosamente modelados, com peruca e colar detalhados. O amuleto tem duas perfuraçoes, destinadas a prenderem o amuleto às faixas do corpo do morto, dando-lhe protecçao mágica.
Amuleto de fayenza con forma de Amset, uno de los cuatro Hijos de Horus. La deidad mira hacia la derecha y tiene los rasgos faciales delicadamente modelados, así como una peluca y un collar detallados. El amuleto tiene dos perforaciones y pudo haber sido colocado o cosido entre las vendas del cuerpo del difunto para asegurarle protección mágica.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
From the private collection of Joseph Mayer, given to the museum in 1867. See for more information object M13519, Object's History.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 78; pl. 122. C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt".
تعليق عام
Iconography: One of the Four Sons of Horus, Imseti had the head of a human and protected the liver of the deceased. The god was also portrayed on the stoppers of the canopic jars from the New Kingdom onwards
الصور
Attachments