English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Petite figure en faïence émaillée bleu pâle du nain Pataikos. Nu et le crâne rasé, il est représenté dans son attitude caractéristique : debout, les bras sur les genoux. Le modelé est sommaire. L'arrière de la tête est percé pour permettre la suspension. Les Pataikoi étaient associés aux cippes à l'Horus enfant et possédaient de grandes qualités protectrices.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine bleekblauwe geglazuurde faience figuur van de dwerg Pataikos. Hij staat in zijn karakteristieke pose, naakt met een geschoren hoofd en de armen op de knieën. De modellering is grof. Aan de achterzijde is het hoofd doorboord om het amulet te kunnen ophangen. Pataikoi werden geassocieerd met Horuskindcippi en beschouwd als beschermgoden.
A small, pale-blue glazed faience figure of the dwarf Pataikos. He is standing in characteristic pose, naked with a shaved head and arms on his knees. The modelling is crude. The head is pierced at the rear for suspension. Pataikoi were associated with Horus-the-Child cippi and were considered to have protective powers.
Eine kleine, hellblau glasierte Fayencefigur des Zwergen Patäke. Er steht in charakteristischer Haltung, nackt und mit kahlrasiertem Schädel und den Armen auf den Knien. Die Modellierung ist grob. Der Hinterkopf ist durchbohrt, um das Amulett aufhängen zu können. Patäke wurde mit den Horusstelen assoziiert und galt als schutzmächtig.
Piccola figura in faience invetriata di colore blu pallido rappresentante il nano Pataikos. La figura è stante nella posa caratteristica, nuda con la testa rasata e le braccia sulle ginocchia. Il modello è grezzo. La testa è forata sulla parte posteriore per poter essere appesa. I Pataikoi erano associati ai cippi di Horo bambino e si pensava che avessero un potere protettivo.
Pequena figurinha do anao Pateco, feita em faiança vidrada em azul claro. Encontra-se posicionado em pose característica, desnudado, com cabeça rapada e os braços sobre os joelhos. A modelagem é rudimentar. A cabeça está perfurada na parte de trás para suspensao. Pateco era associado com Hórus criança e era considerado detentor de poderes protectores.
Una pequeña figura de fayenza vidriada de azul pálido del enano Patecos. Está de pie, con su pose característica, desnudo con la cabeza afeitada y los brazos sobre las rodillas. El modelado es crudo. La cabeza está horadada por detrás para poder colgarlo. Patecos estaba asociado con los cipos de Horus Niño y se consideraba que tenía poderes protectores.
A small, pale-blue glazed faience figure of the dwarf Pataikos. He is standing in characteristic pose, naked with a shaved head and arms on his knees. The modelling is crude. The head is pierced at the rear for suspension. Pataikoi were associated with Horus-the-Child cippi and were considered to have protective powers.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt", p. 39.
Commentaire général
Images
Attachments