English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A bronze statuette of the goddess Hatmehit, with the infant Horus, in a role normally associated with Isis. Hatmehit wears a long wig and a crown surmounted by a fish. Her eyes are inlaid with gold. Horus has a sidelock and his hands rest against his thighs.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bronzen beeldje van de godin Hatmehit, met het kind Horus, in een rol die meestal met Isis wordt geassocieerd. Hatmehit draagt een lange pruik en een kroon met daarop een vis. Haar ogen zijn met goud ingelegd. Horus heeft een kinderlok; de handen rusten op zijn dijen.
Statuette en bronze de la déesse Hatmehit accompagnée d'Horus enfant, dans un rôle habituellement attribué à Isis. Hatmehit porte une longue perruque et une couronne surmontée d'un poisson. Ses yeux sont constitués d'incrustations en or. Horus est coiffé d'une mèche nattée sur le côté et il a les mains posées sur les cuisses.
Eine Bronzestatuette der Göttin Hatmehit mit dem Säugling Horus in einer Rolle, die gewöhnlich Isis zugewiesen wird. Hatmehit trägt eine lange Perücke und eine Krone mit einem Fisch. Ihre Augen sind mit Gold eingelegt. Horus hat eine Seitenlocke und seine Hände sind an die Schenkel angelegt.
Statuetta in bronzo della dea Hatmehit, con Horo bambino, in un ruolo normalmente associato ad Iside. Hatmehit indossa una lunga parrucca ed una corona sormontata da un pesce. I suoi occhi sono intarsiati in oro. Horo porta una treccia dell'infanzia e le sue mani sono poggiate sulle gambe.
Estatueta em bronze da deusa Hatmehit, com Hórus criança, em representaçao normalmente associada a Isis. Hatmehit usa peruca longa e coroa encimada por peixe. Os olhos estao embutidos em ouro. Hórus apresenta madeixa de cabelo lateral e maos colocadas sobre as ancas.
Estatuilla de bronce de la diosa Hatmehit, con el niño Horus, representando un papel por lo general asociado a Isis. Hatmehit lleva una larga peluca y una corona coronado por un pez. Sus ojos están incrustados de oro. Horus lleva la trenza de la juventud y sus manos descansan sobre los muslos.
A bronze statuette of the goddess Hatmehit, with the infant Horus, in a role normally associated with Isis. Hatmehit wears a long wig and a crown surmounted by a fish. Her eyes are inlaid with gold. Horus has a sidelock and his hands rest against his thighs.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
From the private collection of Joseph Mayer, given to the museum in 1867. See for more information object M13519, Object's History.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 62; pl. 94. G. Hart; " A Dictionary of Ancient Egyptian Gods and Goddesses", (1986).
General Comment
Iconography: Hatmehyt was a fish-goddess who was worshipped in the Delta, her cult centre was at Mendes.The fish as a deity is relatively rare in Egyptian mythology, Hatmehyt's name means 'She who is in front of the fishes', indicative of her pre-eminence in relation to the other fish cults. Her worship at Mendes declined as that of her consort, the ram god Banebdjedet, became more important. She is usually represented as a woman with a fish emblem, the Nile carp (Lepidotus), on her head or as a fish.
Images
Attachments