English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine Sargwand aus Holz und Stuck, auf der zwei bärtige Gottheiten dargestellt sind, die sich gegenübersitzen; zwischen ihnen steht ein 'cherep'-Zeichen. Beide Figuren tragen künstliche Bärte, eine hat eine gelbe, die andere eine rote Hautfarbe. Sie sind beide in lange, enganliegende Gewänder von wiederum unterschiedlicher Farbe gekleidet, und beide tragen Schmuckkragen. Unter ihnen ist ein blauer Streifen mit Sternen zu sehen. Unmittelbar über dem unteren Rand der Sargwand sind die oberen Enden einiger Hieroglyphen sowie drei Sonnenscheiben zu erkennen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Paneel van een sarcofaag uit hout met pleisterwerk met daarop twee gebaarde godheden die tegenover elkaar zitten met een 'cherep'-teken tussen hen in. Beiden dragen een valse baard. De ene figuur heeft een gele huid, de ander een rode. Beiden dragen lange nauwsluitende gewaden, wederom in verschillende kleuren, en beiden dragen sierkragen. Onder hen bevindt zich een blauwe baan met sterren. Net boven de onderrand van het paneel zijn nog delen van hiërogliefen en drie schijven te zien.
The panel from a coffin, made from wood and stucco and depicting two bearded deities sitting opposite one another with a 'kherep'-sign between. Both figures wear false beards and one has a yellow skin colour while the other has red. They are dressed alike with long tight fitting garments, again in different colours, and both have ornate collars. Below them is a blue band with stars drawn within it. Just above the bottom of the panel the top of some hieroglyphs can just be seen along with three disks.
Paroi de cercueil en bois et en stuc, représentant deux divinités barbues assises face à face. Entre elles, figure un signe 'kherep'. Les personnages portent de fausses barbes. L'un a la peau jaune, l'autre rouge. Ils sont vêtus de la même façon, de longues robes moulantes de couleurs différentes. Tous deux portent des colliers. Au-dessous, apparaît une bande bleue constellée d'étoiles. Dans le bas du panneau, on aperçoit le sommet de quelques hiéroglyphes et trois disques.
Quadro di un sarcofago in legno e stucco che rappresenta due divinità con barba sedute l'una di fronte all'altra e separate da un segno 'kherep'. Entrambe le figure indossano delle barbe finte ed una ha la pelle di colore giallo mentre l'altra ha la pelle di colore rosso. Sono vestite in modo simile con lunghe e strette vesti, che differiscono nel colore, ed indossano dei collari ornati. Al di sotto vi è una fascia blu con delle stelle. Nella parte inferiore del quadro si vedono tre dischi e la parte superiore di alcuni geroglifici.
Parede de sarcófago, feito em madeira e estuque, representando duas divindades barbadas, sentadas opostas uma à outra, com o símbolo-'kherep' entre os dois. Ambas as figuras usam barbas falsas e pele amarela, numa delas, e vermelha, na outra. Estao vestidas de igual forma, com túnicas longas e estreitas, mais uma vez, de cores diferentes, ambas usam colares ornamentados. Por baixo das figuras encontra-se barra azul com estrelas desenhadas. Por cima da parte inferior do painel, pode ser visto o topo de alguns hieróglifos, juntamente com três discos.
Pared de un sarcófago hecha de madera y estuco y que representa a dos deidades con barba sentadas enfrentadas y con un signo-jerep entre ambas. Las dos figuras llevan barbas postizas pero una tiene la piel amarilla y la otra roja. Van vestidas del mismo modo, con vestidos largos ajustados, de colores diferentes para cada una, con collares adornados. Debajo de ellas hay una banda azul con estrellas. Justo por encima del extremo inferior de la pared se puede ver la parte superior de algunos jeroglíficos, junto con tres discos.
The panel from a coffin, made from wood and stucco and depicting two bearded deities sitting opposite one another with a 'kherep'-sign between. Both figures wear false beards and one has a yellow skin colour while the other has red. They are dressed alike with long tight fitting garments, again in different colours, and both have ornate collars. Below them is a blue band with stars drawn within it. Just above the bottom of the panel the top of some hieroglyphs can just be seen along with three disks.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A part of the private collection belonging to Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Text comment: Only the top of the signs can still be seen, at the bottom of the panel where it is broken off.
Abbildungen
Attachments