English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Paroi de cercueil en bois et en stuc, représentant deux divinités barbues assises face à face. Entre elles, figure un signe 'kherep'. Les personnages portent de fausses barbes. L'un a la peau jaune, l'autre rouge. Ils sont vêtus de la même façon, de longues robes moulantes de couleurs différentes. Tous deux portent des colliers. Au-dessous, apparaît une bande bleue constellée d'étoiles. Dans le bas du panneau, on aperçoit le sommet de quelques hiéroglyphes et trois disques.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Paneel van een sarcofaag uit hout met pleisterwerk met daarop twee gebaarde godheden die tegenover elkaar zitten met een 'cherep'-teken tussen hen in. Beiden dragen een valse baard. De ene figuur heeft een gele huid, de ander een rode. Beiden dragen lange nauwsluitende gewaden, wederom in verschillende kleuren, en beiden dragen sierkragen. Onder hen bevindt zich een blauwe baan met sterren. Net boven de onderrand van het paneel zijn nog delen van hiërogliefen en drie schijven te zien.
The panel from a coffin, made from wood and stucco and depicting two bearded deities sitting opposite one another with a 'kherep'-sign between. Both figures wear false beards and one has a yellow skin colour while the other has red. They are dressed alike with long tight fitting garments, again in different colours, and both have ornate collars. Below them is a blue band with stars drawn within it. Just above the bottom of the panel the top of some hieroglyphs can just be seen along with three disks.
Eine Sargwand aus Holz und Stuck, auf der zwei bärtige Gottheiten dargestellt sind, die sich gegenübersitzen; zwischen ihnen steht ein 'cherep'-Zeichen. Beide Figuren tragen künstliche Bärte, eine hat eine gelbe, die andere eine rote Hautfarbe. Sie sind beide in lange, enganliegende Gewänder von wiederum unterschiedlicher Farbe gekleidet, und beide tragen Schmuckkragen. Unter ihnen ist ein blauer Streifen mit Sternen zu sehen. Unmittelbar über dem unteren Rand der Sargwand sind die oberen Enden einiger Hieroglyphen sowie drei Sonnenscheiben zu erkennen.
Quadro di un sarcofago in legno e stucco che rappresenta due divinità con barba sedute l'una di fronte all'altra e separate da un segno 'kherep'. Entrambe le figure indossano delle barbe finte ed una ha la pelle di colore giallo mentre l'altra ha la pelle di colore rosso. Sono vestite in modo simile con lunghe e strette vesti, che differiscono nel colore, ed indossano dei collari ornati. Al di sotto vi è una fascia blu con delle stelle. Nella parte inferiore del quadro si vedono tre dischi e la parte superiore di alcuni geroglifici.
Parede de sarcófago, feito em madeira e estuque, representando duas divindades barbadas, sentadas opostas uma à outra, com o símbolo-'kherep' entre os dois. Ambas as figuras usam barbas falsas e pele amarela, numa delas, e vermelha, na outra. Estao vestidas de igual forma, com túnicas longas e estreitas, mais uma vez, de cores diferentes, ambas usam colares ornamentados. Por baixo das figuras encontra-se barra azul com estrelas desenhadas. Por cima da parte inferior do painel, pode ser visto o topo de alguns hieróglifos, juntamente com três discos.
Pared de un sarcófago hecha de madera y estuco y que representa a dos deidades con barba sentadas enfrentadas y con un signo-jerep entre ambas. Las dos figuras llevan barbas postizas pero una tiene la piel amarilla y la otra roja. Van vestidas del mismo modo, con vestidos largos ajustados, de colores diferentes para cada una, con collares adornados. Debajo de ellas hay una banda azul con estrellas. Justo por encima del extremo inferior de la pared se puede ver la parte superior de algunos jeroglíficos, junto con tres discos.
The panel from a coffin, made from wood and stucco and depicting two bearded deities sitting opposite one another with a 'kherep'-sign between. Both figures wear false beards and one has a yellow skin colour while the other has red. They are dressed alike with long tight fitting garments, again in different colours, and both have ornate collars. Below them is a blue band with stars drawn within it. Just above the bottom of the panel the top of some hieroglyphs can just be seen along with three disks.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
A part of the private collection belonging to Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Text comment: Only the top of the signs can still be seen, at the bottom of the panel where it is broken off.
Images
Attachments