English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Appui-tête en bois foncé. Il est constitué de trois éléments réunis au moyen d'une cheville. Les bords sont légèrement endommagés, mais le reste est bien conservé.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hoofdsteun van donker hout. Het bestaat uit twee delen die door middel van een deuvel met elkaar zijn verbonden. De randen zijn licht beschadigd maar het stuk is verder in goede staat.
A headrest made from a dark wood. It is in two pieces joined together with a dowel. The edges are slightly damaged but it is otherwise in good condition.
Eine Kopfstütze aus dunklem Holz. Sie besteht aus zwei mit einem Dübel verbundenen Stücken. Die Ränder sind leicht beschädigt, ansonsten ist sie in gutem Zustand.
Poggitesta in legno scuro. L'oggetto è composto da due pezzi uniti da un chiodo. Le estremità sono leggermente danneggiate mentre per il resto l'oggetto è in buone condizioni.
Encosto de cabeça feito em madeira escura. É composto por duas peças, unidas por cavilha. As extremidades estao ligeiramente deterioradas mas, no geral, bem conservado.
Apoyacabezas de madera oscura. Son dos piezas unidas mediante una clavija. Los bordes están ligeramente dañados, pero por lo demás está en buenas condiciones de conservación.
A headrest made from a dark wood. It is in two pieces joined together with a dowel. The edges are slightly damaged but it is otherwise in good condition.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Preservation: Some parts are chipped and slightly broken.
Images
Attachments