English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Groot faience fragment met gezicht van de godin Hathor. Het oorspronkelijke blauwe glazuur is bijna geheel verloren gegaan.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A large faience fragment with the face of the goddess Hathor. The original blue glaze is almost lost.
Grand fragment de faïence décoré du visage de la déesse Hathor. L'émail bleu original est presque perdu.
Ein großes Fayencefragment mit dem Gesicht der Göttin Hathor. Die ursprüngliche blaue Glasur ist beinahe verschwunden.
Grande frammento in faience della dea Hathor. L'originale invetriatura blu è quasi perduta.
Fragmento grande em faiança, com face da deusa Hathor. O vidrado azul original encontra-se perdido.
Un gran fragmento de fayenza con la cara de la diosa Hathor. El vidriado original de color azul se ha perdido casi por completo.
A large faience fragment with the face of the goddess Hathor. The original blue glaze is almost lost.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From Petrie's excavations at Naukratis during 1884-85.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments