English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A large faience fragment with the face of the goddess Hathor. The original blue glaze is almost lost.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groot faience fragment met gezicht van de godin Hathor. Het oorspronkelijke blauwe glazuur is bijna geheel verloren gegaan.
Grand fragment de faïence décoré du visage de la déesse Hathor. L'émail bleu original est presque perdu.
Ein großes Fayencefragment mit dem Gesicht der Göttin Hathor. Die ursprüngliche blaue Glasur ist beinahe verschwunden.
Grande frammento in faience della dea Hathor. L'originale invetriatura blu è quasi perduta.
Fragmento grande em faiança, com face da deusa Hathor. O vidrado azul original encontra-se perdido.
Un gran fragmento de fayenza con la cara de la diosa Hathor. El vidriado original de color azul se ha perdido casi por completo.
A large faience fragment with the face of the goddess Hathor. The original blue glaze is almost lost.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
From Petrie's excavations at Naukratis during 1884-85.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments