English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo frammento di calcare rappresenta la parte superiore del falco raffigurato di profilo. La testa, il becco e l'occhio sono finemente lavorati, come pure le piume che sono state disegnate dettagliatamente.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kalkstenen fragment toont het bovenste deel van een valk in profiel. De kop, de bek en het oog zijn fijn afgewerkt, evenals de pluimen die in alle details getekend zijn.
This limestone fragment represents the upper part of a falcon depicted in profile. The head, beak and eye are delicately finished, just as the feathers which have been drawn in all their detail.
Ce fragment de calcaire représente la partie supérieure d'un faucon figuré de profil. La tête, le bec et l'oeil sont finement achevés, ainsi que les plumes qui ont été dessinées dans tous les détails.
Dieses Kalksteinfragment zeigt den oberen Teil eines Falken im Profil. Kopf, Schnabel und Auge sind fein ausgearbeitet, wie auch die Federn in allen Details angegeben sind.
Este fragmento em calcário representa a parte superior de um falcäo visto de perfil. A cabeça, o bico e o olho foram primorosamente acabados, tal como as penas, que se apresentam desenhadas com todos os detalhes.
Este fragmento de caliza representa la parte superior de un halcón de perfil. La cabeza, el pico y el ojo están delicadamente terminados, así como las plumas, que fueron dibujadas con todo detalle.
This limestone fragment represents the upper part of a falcon depicted in profile. The head, beak and eye are delicately finished, just as the feathers which have been drawn in all their detail.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Le fragment est un don de M. Exteens.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 41
Commento generale
État de conservation: Tous les bords de la plaquette sont endommagés.
Immaginei
Attachments