English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Frammento di una scena dipinta proveniente da una tomba. Il defunto Heka-maat-ra-nakht, è rappresentato come una mummia posta all'ingresso della sua tomba, con un sacerdote stante posto di fronte a lui e ricoperto interamente da vesti. Una figura femminile, in atteggiamento di lamento, probabilmente la moglie del defunto, Wiay, si inginocchia sull'angolo sinistro ed indossa un lungo vestito di lino, una lunga parrucca ed una fascia. La mummia ha molte ghirlande di fiori. Hekmare era il Primo Profeta di Montu durante i regni di Ramesses III-IV.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragment van geschilderde afbeelding uit een graf. De overledene, Heka-maat-re-nacht, wordt als mummie bij de ingang van zijn graf weergegeven, met een priester achter hem in volle uitrusting. Een rouwende vrouw, waarschijnlijk Wiay, de vrouw van de overledene, knielt links beneden. Ze draagt een lang linnen kledingstuk en een lange pruik met band. Om de mummie zijn verschillende guirlandes gedrapeerd. Hekmare was de eerste profeet van Montoe onder Ramses III en IV.
A fragment of painted scene from a tomb. The deceased, Heka-maat-ra-nakht, is depicted as a mummy at the entrance to his tomb, with a priest standing behind him in full dress. A female mourner, probably the deceased's wife, Wiay, kneels at the lower left corner wearing a long linen dress, long wig and band. The mummy has several garlands of flowers draped about it. Hekmare was the First Prophet of Montu during the reigns of Ramesses III-IV.
Fragment d'une scène peinte provenant d'une tombe. Le défunt, Heka-maat-rê-nakht, est représenté momiforme à l'entrée de sa tombe. Un prêtre, en grande tenue, est debout derrière lui. Une femme en deuil, probablement l'épouse du défunt, Wiay, est agenouillée dans le coin inférieur gauche. Elle est vêtue d'une longue robe de lin et coiffée d'une perruque enveloppante ornée d'un bandeau. La momie est entourée de plusieurs guirlandes de fleurs. Hekmarê était le Premier Prophète de Montou durant les règnes de Ramsès III et de Ramsès IV.
Ein Fragment einer gemalten Szene aus einem Grab. Der Verstorbene Heqa-maat-re-nacht ist als Mumie am Grabeingang dargestellt, hinter der ein Priester in seiner Tracht steht. Eine Trauernde, wahrscheinlich Wiay, die Frau des Verstorbenen, kniet unten links; sie trägt ein langes Leinengewand, eine lange Perücke und ein Stirnband. Um die Mumie sind mehrere Blumengirlanden drapiert. Heqamaatre war während der Regierungszeit von Ramses III.-IV. Hoherpriester des Month.
Fragmento de cena representativa, proveniente de túmulo. O morto, Heka-maat-ra-nakht, está representado como múmia, à entrada do seu túmulo, com sacerdote atrás, de pé e completamente <!---->vestido. Figura feminina vela o morto, provávelmente sua esposa, Wiay, ajoelhada no canto inferior esquerdo, com longo vestido de linho e peruca longa com faixa. A múmia tem várias guirlandas de flores colocadas sobre si. Hekmare foi o Primeiro Profeta de Montu durante os reinados de Ramsés III e V.
Fragmento de una escena de una tumba. El difunto, Heka-maat-ra-nakht, aparece representado como una momia en la entrada de su tumba, con un sacerdote de pie detrás de él con su vestimenta al completo. Una plañidera, probablemente la esposa del difunto, Wiay, está arrodillada en la esquina inferior izquierda llevando un vestido largo de lino, una peluca larga y una banda. La momia lleva varias guirnaldas de flores. Hekmare fue el Primer Profeta de Amón durante los reinados de Ramsés III y Ramsés IV.
A fragment of painted scene from a tomb. The deceased, Heka-maat-ra-nakht, is depicted as a mummy at the entrance to his tomb, with a priest standing behind him in full dress. A female mourner, probably the deceased's wife, Wiay, kneels at the lower left corner wearing a long linen dress, long wig and band. The mummy has several garlands of flowers draped about it. Hekmare was the First Prophet of Montu during the reigns of Ramesses III-IV.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
@qA-mAat-ra - Nxt
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
A part of the collection from the Castle Museum, Norwich, purchased in 1956. The piece was a gift from a Dr Fisher and was previously in the Rustafjaell collection.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
B. Porter & R.L. Moss; "Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs and Paintings", (Oxford), p. 323-4.
Commento generale
Provenance: TT 222 - Qurnet Mura'i. Site: Tomb TT222.
Immaginei
Attachments