English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Klein bronzen hangeramulet van de god Chonsoe. Hij is mummiform afgebeeld. Zijn handen komen uit de windsels tevoorschijn om machtssymbolen te omvatten. Zijn hoofdtooi bestaat uit een volle en wassende maan boven een uraeus. Hij draagt tevens de jeugdlok en een baard. Aan de achterkant van de hoofdtooi zit een oogje om het amulet op te hangen.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A small bronze amulet pendant of the god Khonsu. He is depicted as mummiform with his hands emerging from the wrappings to hold symbols of power. His headdress consists of a full and crescent moon above an uraeus, he also wears a sidelock and beard. There is a loop at the back of the headdress for suspension.
Petite amulette en bronze représentant le dieu Khonsou. Il est figuré momiforme, les mains émergeant des bandelettes pour tenir des symboles de pouvoir. Sa coiffe est composée d'un uraeus, d'un disque et d'un croissant lunaires. Il porte une mèche sur le côté et une barbe. Un anneau de suspension figure à l'arrière de la coiffe.
Ein kleiner Bronzeamulettanhänger des Gottes Chons. Er ist mumiengestaltig dargestellt, nur seine Hände tauchen aus den Bandagen auf und halten Machtsymbole. Sein Kopfschmuck besteht aus einem vollen und einem sichelförmigen Mond über einem Uräus, außerdem trägt er Seitenlocke und Bart. An der Rückseite des Kopfschmucks befindet sich eine Öse.
Piccolo amuleto in bronzo del dio Khonsu. Il dio è rappresentato con corpo mummiforme e con le mani che emergono dalle bende che avvolgono il corpo per sorreggere i simboli del potere. La sua parrucca è composta da una luna intera e da una mezza luna poste sopra un ureo. La figura porta anche la barba e la treccia dell'infanzia. Vi è un anello di sospensione sulla parte posteriore della parrucca.
Pequeno pendente amuleto, em bronze, do deus Khonsu. Está representado como mumiforme e com as maos emergindo dos panejamentos segurando símbolos de poder. O toucado consiste numa lua cheia e crescente sobre ureus, usando, igualmente, madeixa de cabelo lateral e barba. Existência de presilha na parte de trás do toucado para suspensao.
Pequeño amuleto colgante del dios Jonsu. Aparece representado momiforme con las manos fuera de las vendas para agarrar los símbolos del poder. Su tocado consiste en una luna creciente encima de un uraeus; también lleva la trenza de la infancia y barba. En la parte posterior del tocado lleva una anilla para poder colgarlo.
A small bronze amulet pendant of the god Khonsu. He is depicted as mummiform with his hands emerging from the wrappings to hold symbols of power. His headdress consists of a full and crescent moon above an uraeus, he also wears a sidelock and beard. There is a loop at the back of the headdress for suspension.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Once in the private collection of J.H.T. Dawson, the amulet was part of a mixed collection purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt", p. 17.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments