English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Quatre fragments d'une décoration murale en faïence polychrome, comprenant une bordure carrée avec de petites rosettes blanches et une pièce plus grande semi-ovale qui a perdu son incrustation. Les pièces sont jaunes avec des détails blancs, rouges et bleus.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vier delen van een polychrome muurversiering van faience, samen een vierkante begrenzing met kleine witte madeliefrozetten en een groter halfovaal stuk zonder inlegwerk. De stukken zijn geel, de details wit, rood en blauw.
Four fragments from a polychrome faience wall decoration comprising a square border with small white daisy rosettes and a larger half oval shaped piece which has inlay missing. The pieces are yellow in colour with white, red and blue detail.
Vier Fragmente einer polychromen Wanddekoration aus Fayence, unter anderem ein quadratischer Rahmen mit kleinen weißen Margueritenrosetten und ein größeres halbovales Stück mit einer fehlenden Einlage. Die Stücke sind gelb mit weißen, roten und blauen Details.
Quattro frammenti provenienti da una decorazione parietale, in faience policroma, che comprendeva un contorno quadrato con piccole margherite bianche e un pezzo semiovale il cui intarsio è andato perduto. I pezzi presentano un colore giallo con i dettagli resi in bianco, rosso e blu.
Quatro fragmentos de decoraçao arquitectónica, em faiança policromada. A decoraçao consiste em cercadura quadrangular com pequenas rosetas de margaridas brancas e peça, maior, de metade ovalada, com embutidos, hoje, perdidos. As peças estao coloridas em amarelo, com detalhes em branco, vermelho e azul.
Cuatro fragmentos de decoración arquitectónica de fayenza policroma, incluidos un borde cuadrado con pequeñas rosetas en forma de margaritas amarillas y un fragmento mayor ovalado que ha perdido su incrustación. Las piezas son amarillas con detalles rojos y azules.
Four fragments from a polychrome faience wall decoration comprising a square border with small white daisy rosettes and a larger half oval shaped piece which has inlay missing. The pieces are yellow in colour with white, red and blue detail.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Part of the collection of the Castle Museum, Norwich, purchased by Liverpool Museum in 1956.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
J. Baines & J. Malek; "Atlas of Ancient Egypt", p. 174.
Commentaire général
Provenance: Discovered during excavations by the E.E.S at the palace of Ramesses III. Site: Discovered during excavations by the E.E.S at the palace of Ramesses III.
Images
Attachments