English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Zwei Zierbuckel aus rötlich gelbbraunem Ton. Sie sind mit einem deckenden Hellblau bemalt, der eine mit roter Mitte, der andere mit einem schwarzen Kreis und einer rot-cremefarbenen Mitte.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Twee decoratieve aardewerken ronde knoppen, van rood bruingeel materiaal. Ze zijn beschilderd in een opaak lichtblauw. Een heeft een rood middenstuk, de ander een binnencirkel in zwart en een rood en crèmekleurig middenstuk.
Two decorative round studs made from pottery, a red buff fabric. They are painted an opaque light blue, one with a red centre, the other with an inner circle of black and a red-cream centre.
Deux clous décoratifs en terre cuite. Le matériau est de couleur rouge-chamois. Ces clous ont été peints en bleu clair. Leurs têtes sont décorées. L'une a le centre rouge, l'autre comporte un cercle intérieur noir et un centre rouge-crème.
Due borchie decorative in terracotta di colore marrone-rosso. Sono dipinte di colore opaco blu chiaro, una con il centro rosso, l'altra con un cerchio interno di colore nero ed un centro di colore rosso-crema.
Dois encaixes redondos decorativos feitos em cerâmica e tecido vermelho. Estao pintados em azul claro opaco, um com centro vermelho, e o outro com centro, interno, preto e creme avermelhado, no exterior.
Dos decorativos tachones de cerámica color rojo ante. Están pintados con un azul claro opaco, uno con el centro rojo y el otro con un circulo interno negro y un centro rojo-crema.
Two decorative round studs made from pottery, a red buff fabric. They are painted an opaque light blue, one with a red centre, the other with an inner circle of black and a red-cream centre.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Discovered during excavations at el-'Amarna by the Egypt Exploration Society in the 1930-31 season, the studs were purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Provenance: See Comment above. Site: El-'Amarna, T25 Wall.
Abbildungen
Attachments