English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Figure à double face en faïence verte émaillée, représentant le dieu naniforme Pataikos, nu, au crâne rasé. On associait ces amulettes aux cippes à l'Horus enfant et on leur conférait de grandes qualités protectrices. La tête est percée d'un trou permettant la suspension.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dubbelzijdige figuur van de dwerggod Pataikos, naakt en geschoren afgebeeld, van groene geglazuurde faience. Dergelijke amuletten werden geacht veel bescherming te bieden. Pataikos wordt geassocieerd met de Horuskindcippi. Het amulet is doorboord in de kop om te kunnen worden opgehangen.
A double-sided figure of the dwarf god Pataikos, naked and with a shaved head, made from a green glazed faience. Such amulets were considered very protective and he is associated with the Horus-the-Child cippi. The amulet is pierced through the head for suspension.
Eine zweiseitige Figur des Zwergengottes Patäke, der nackt und mit kahlrasiertem Schädel aus grün glasierter Fayence gearbeitet dargestellt ist. Solche Amulette galten als sehr schutzmächtig und sie werden mit den Horusstelen in Verbindung gebracht. Das Amulett ist am Kopf durchbohrt, um es aufhängen zu können.
Figura, in faience invetriata di colore verde, su due lati del dio nano Pataikos, nudo, con la testa rasata. Tali amuleti erano considerati molto protettivi ed erano associati ai cippi di Horo bambino. L'amuleto è forato all'altezza della testa per poter essere appeso.
Figura com dois lados representativa do deus anao Pateco, desnudado, com cabeça rapada e feito em faiança vidrada em verde. Tais amuletos eram considerados bastante protectores estando associado ao deus Hórus-criança. O amuleto encontra-se perfurado na cabeça para suspensao.
Una figura con dos caras del dios enano Patecos, desnudo y con la cabeza afeitada, hecho de fayenza vidriada de verde. Estos amuletos se consideraba que ofrecían mucha protección y están asociados con los cipos de Horus Niño. El amuleto tiene la cabeza horada para poder colgarlo.
A double-sided figure of the dwarf god Pataikos, naked and with a shaved head, made from a green glazed faience. Such amulets were considered very protective and he is associated with the Horus-the-Child cippi. The amulet is pierced through the head for suspension.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Once belonging to Sir J. currie, the amulet was part of a large mixed collection purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient egypt", p. 39.
Commentaire général
Images
Attachments