English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo frammento di vetro fuso proviene dagli scavi di B. Grenfell e A. Hunt a El-Bahnasa nel 1904-1905. Esso faceva parte di una lastra decorativa il cui fondo era di colore azzurro e i motivi a forma di steli di colore verde-giallo. Il pezzo data all'inizio del Periodo Romano.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van gegoten glas is afkomstig uit de opgravingen van B. Grenfell en A. Hunt in El-Bahnasa in 1904-1905. Het is onderdeel van een decoratieve plaat waarvan de basiskleur blauw was, met daarop in groengeel motieven in de vorm van stelen. Het stuk dateert uit het begin van de Romeinse Periode.
This fragment of moulded glass comes from the excavations of B. Grenfell and A. Hunt at El-Bahnasa in 1904-1905. It is part of a decorative plaque of which the background was in the colour blue and the motifs in the form of stems were of green-yellow colour. The piece dates from the beginning of the Roman Period.
Ce fragment de verre moulé provient des fouilles de B. Grenfell et A. Hunt à El-Bahnasa en 1904-1905. Il faisait partie d'une plaque décorative dont le fond était de couleur bleue et les motifs en forme de tiges de couleur vert-jaune. La pièce date du début de la Période Romaine.
Dieses Fragment aus geformtem Glas stammt aus den Grabungen von B. Grenfell und A. Hunt 1904-1905 in el-Bahnasa. Es gehörte zu einer Dekorkachel mit blauem Grund und Motiven in Form grünblauer Stiele. Das Stück datiert in den Beginn der Römerzeit.
Este fragmento de vidro moldado é proveniente das escavaçöes de B. Grenfell e A. Hunt em El-Bahnassa em 1904-1905. Fazia parte de uma placa decorativa cujo fundo era de cor azul e os motivos em forma de caule de cor verde amarelado. A peça data de inícios do Período Romano.
Este fragmento de vidrio moldeado proviene de las excavaciones de B. Grenfell y A. Hunt en El-Bahnasa en 1904-1905. Formaba parte de una placa decorativa de forndo azul y los motivos tenían forma de tallos de color verde amarillento. La pieza data del comienzo de la Época Romana.
This fragment of moulded glass comes from the excavations of B. Grenfell and A. Hunt at El-Bahnasa in 1904-1905. It is part of a decorative plaque of which the background was in the colour blue and the motifs in the form of stems were of green-yellow colour. The piece dates from the beginning of the Roman Period.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Le fragment est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 194 nº 82
Commento generale
Lieu de découverte: Le fragment provient des fouilles de B. Grenfell et A. Hunt en 1904-1905.
Immaginei
Attachments