English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Mince récipient cylindrique en verre bleu foncé. Il est décoré d'un motif plumeté en verre blanc. Le bouchon est en verre bleu foncé avec un sommet et un bord bleu pâle. Il s'agit peut-être d'un tube à kohol.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dun cilindrisch vat van donkerblauw glas met een verenpatroon van wit glas. De stop is gemaakt van donkerblauw glas met een lichtblauwe bovenkant en rand. Een dergelijk vat kan een tube voor kohl zijn geweest.
A thin cylindrical vessel made from dark blue glass with a feathered pattern of white glass. The stopper is made from dark blue glass with a pale blue top and rim. Such a vessel may have been a kohl tube.
Ein schmales zylindrisches Gefäß aus dunkelblauem Glas mit einem Federmuster aus weißem Glas. Der Stöpsel besteht aus dunkelblauem Glas mit hellblauer Spitze und Rand. Dieses Gefäß diente vielleicht als Kohlbehälter.
Vaso snello, di forma cilindrica in vetro di colore blu con un motivo a piume in vetro bianco. Il tappo è in vetro blu con la parte superiore e l'orlo di colore blu pallido. Tali vasi avevano probabilmente la funzione di un tubetto per kohl.
Vaso estreito e cilíndrico, feito em vidro azul escuro com padrao de penas em vidro branco. A rolha é feita em vidro azul escuro com topo e rebordo em azul claro. Este vaso poderá ter sido um tubo de kohol.
Un delgado recipiente cilíndrica de vidrio azul oscuro con un dibujo de plumas de vidrio blanco. El tapón está hecho de vidrio azul oscuro con la parte superior y el borde de azul pálido. Este recipiente puede haber sido un tubo para kohol.
A thin cylindrical vessel made from dark blue glass with a feathered pattern of white glass. The stopper is made from dark blue glass with a pale blue top and rim. Such a vessel may have been a kohl tube.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867. See for more information object M13519, Object's History.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 42; pl. 54. A. Lucas; "Ancient Egyptian Materials and Industries", (1962).
Commentaire général
Material: The feathery design on the vessel was made by trailing soft rods of glass over the body surface, rolling it on a flat stone and then dragging a sharp implement across the surface while it was still soft. Such a thin vessel was probably formed on a rod.
Images
Attachments