English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Stück von einem gewirkten Stoff. Auf einem hellgrünen Hintergrund ist ein Band mit grünen, blauen, weißen, rosa und roten Bogenmotiven aus Wolle zu sehen. Das quadratische Bildfeld enthält ein Rautenmuster mit Rosetten in denselben Farben plus gelb vor einem indigofarbenen Hintergrund. In dem Kreis ist der Kopf eines Heiligen oder eines Engels abgebildet.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk textiel, "tap woven" . Op een lichtgroene achtergrond staat een baan met schelpen van groene, blauwe, witte, roze en rode wol. Het vierkante paneel bevat een ruitvormigpatroon met rozetten in dezelfde kleuren met nog geel op een indigo achtergrond. In de cirkel staat het hoofd van een heilige of een engel.
A fragment of textile, tap woven. On a light green background is a band of scallops in green, blue, white, pink and red wool. The square panel comprises a lozenge pattern with rosettes in the same colours plus yellow on an indigo background. In the circle is the head of a saint or angel.
Fragment de tissu. Sur fond vert clair, se détache une rangée de coquilles en laine verte, bleue, blanche, rose et rouge. Les mêmes couleurs, le jaune en plus, ont été utilisées pour le panneau carré garni de losanges et de rosettes, le tout sur fond indigo. Le médaillon comporte la tête d'un saint ou d'un ange.
Frammento di tessuto, toppa. Su uno sfondo verde vi è una fascia di conchiglie in lana di colore verde, blu, bianco, rosa e rosso. Il pannello quadrato comprende un motivo decorativo a losanga con rosette degli stessi colori e con l'aggiunta del giallo su uno sfondo porpora. Nel cerchio vi è la testa di un santo o di un angelo.
Fragmento de tecido. Apresenta barra de la rendilhada, em verde, azul, branco, rosa e vermelho. O painel quadrangular apresenta padrao de losangos, com rosetas nas mesmas cores e amarelo sobre fundo indigo. Dentro do círculo encontra-se cabeça de santo ou de anjo.
Fragmento de tejido «tap woven». Sobre un fondo verde claro hay una banda de dientes de lana verde, azul, blanco, rosa y roja. El tablero cuadrado comprende un dibujo de rombos con rosetas del mismo color además del amarillo sobre un fondo índigo. En el círculo aparece la cabeza de un santo o un ángel.
A fragment of textile, tap woven. On a light green background is a band of scallops in green, blue, white, pink and red wool. The square panel comprises a lozenge pattern with rosettes in the same colours plus yellow on an indigo background. In the circle is the head of a saint or angel.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Part of the collection from the Castle Museum, Norwich, purchased by Liverpool in 1956. Originally in the private collection of F.J.C. Spurrell.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments