English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine Statuette des Gottes Anubis, der mit herabhängenden Armen dasteht. Die Figur ist abgenutzt und auf einen modernen Sockel montiert. Im Rücken der Figur befindet sich eine kleine rechteckige Vertiefung (siehe zweites Bild).
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Beeldje van de staande god Anoebis, met de armen langs het lichaam afhangend. De figuur is versleten en op een nieuw voetstuk geplaatst. Op de rug is een kleine vierkante uitsparing te zien (zie tweede afbeelding).
A statuette of the god Anubis depicted standing upright, with arms hanging down at his sides. The figure is worn and mounted on a modern pedestal. There is a small square recess in the figure's back (see second image).
Statuette du dieu Anubis figuré debout, les bras le long du corps. Elle est détériorée et montée sur un socle récent. Il y a une petite niche carrée dans le dos de la figure (voir deuxième image).
Statuetta del dio Anubi rappresentato stante, con le braccia lungo i fianchi. La figura è usurata e montata su un piedistallo. Vi è una piccola nicchia quadrata sulla parte posteriore della figura (osserva la seconda immagine).
Estatueta do deus Anúbis, representado de pé, com os braços caídos lateralmente. A figura encontra-se gasta e está montada sobre pedestal moderno. Apresenta pequeno nicho quadrangular na parte de trás da figura (ver segunda imagem).
Estatuilla del dios Anubis representado en pie, con los brazos extendido en los costados. La figura está desgastada y montada sobre un pedestal moderno. Hay un pequeño rehundido cuadrado en la espalda de la figura (ver la segunda imagen).
A statuette of the god Anubis depicted standing upright, with arms hanging down at his sides. The figure is worn and mounted on a modern pedestal. There is a small square recess in the figure's back (see second image).
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Originally a part of the collection belonging to the Castle Museum, Norwich, and purchased by the Museum in 1956.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments