English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Fragment d'un jeu de senet en faïence bleu-vert, dont les carrés sont peints en noir, accompagné de quatre pièces, provenant d'Abydos. Ce type de jeu était très populaire et était souvent représenté dans les tombes ou inclus dans le mobilier funéraire. Le jeu senet est connu de l'époque préhistorique à la période romaine. Un jeu semblable est encore joué au Soudan.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een fragment van een faience senet-spelbord met vier pionnen, uit Abydos. Het bord is blauw/groen geglazuurd en de hokjes zijn zwart geschilderd. Bordspelen waren zeer populair en werden vaak afgebeeld in muurschilderingen en meegegeven in het graf. Senet is bekend vanaf de Predynastische Periode tot de late Romeinse Periode; tegenwoordig wordt een vergelijkbaar spel nog steeds gespeeld in Soedan.
A fragment of a faience game board for Senet, with four pieces, from Abydos. The board has a blue/green glaze and the squares are painted on in black. Board games were very popular and were often depicted on wall paintings and included in funerary furniture. Senet is known from Predynastic times to the late Roman Period, today a similar game is still played in the Sudan.
Fragment eines Spielbretts aus Fayence für ein Senet-Spiel mit vier Spielfiguren aus Abydos. Das Brett besitzt eine blaue/grüne Glasur, während die Felder mit Schwarz aufgemalt sind. Spielbretter waren sehr populär, sind oft auf Wandmalereien dargestellt und wurden mit in die Grabausrüstung aufgenommen. Das Senet-Spiel ist von der prädynastischen bis in die späte römische Zeit bekannt. Ein ähnliches Spiel wird heute noch im Sudan gespielt.
Un frammento di una tavola da gioco per senet in faience, con quattro pezzi, da Abydos. Il tavolo ha una superficie vetrosa azzurro-verde, mentre i quadrati sono dipinti in nero. I giochi da tavola erano molto popolari ed erano spesso raffigurati sui dipinti murali e inclusi nella fornitura funeraria. Il senet è conosciuto dai tempi predinastici fino al periodo romano, oggi un gioco simile è ancora in uso in Sudan.
Um fragmento de um tabuleiro de faiança para o jogo "senet", com quatro peças, oriundo de Abidos. O tabuleiro apresenta um brilho azul esverdeado e os quadrados são pintados em preto. Jogos de tabuleiro eram muito populares, e eram muitas vezes representados em frescos e incluídos em mobiliário funerário. O jogo do "senet" é conhecido desde a Época Pré-dinástica até final do Período Romano. Hoje um jogo semelhante é ainda jogado no Sudão.
Fragmento de fayenza de un tablero del juego de senet, con cuatro piezas, proveniente de Abydos. El tablero posee un brillo azulado/verdoso, y las casillas o escaques están pintadas de negro. Los juegos de tablero eran muy populares, apareciendo frecuentemente en escenas pintadas y formando parte del ajuar funerario. El senet era conocido desde el periodo Predinástico hasta Época Tardo Romana. Hoy en día se juega a un juego parecido en Sudán.
A fragment of a faience game board for Senet, with four pieces, from Abydos. The board has a blue/green glaze and the squares are painted on in black. Board games were very popular and were often depicted on wall paintings and included in funerary furniture. Senet is known from Predynastic times to the late Roman Period, today a similar game is still played in the Sudan.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
On loan from the University of Liverpool collection, from excavations carried out by Professor J. Garstang at Abydos.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Piotr Bienkowski and Angela Tooley., Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in Liverpool Museum., 1995., 48-49; pl.64.
Commentaire général
Images
Attachments