English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Grand ostracon en terre cuite, strié, comportant une inscription copte. Il s'agit d'un compte ou d'une facture pour du vin et du vinaigre, transaction faite entre des moines coptes dont l'un se nomme "Frère Ména".
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groot ostracon van aardewerk, gekarteld, met een inscriptie in het Koptisch. Het is een afrekening van of rekening voor wijn en azijn van een Koptische monnik aan de andere. Van hen heette er een 'Broeder Mena'.
A large pottery ostracon, ridged, with an inscription in Coptic. It is an account or invoice for wine and vinegar between Coptic monks, one of whom is named as 'Brother Mena'.
Ein großes Tonostrakon mit Leisten und einer koptischen Inschrift. Es handelt sich um eine Rechnung oder Quittung für Wein und Essig von koptischen Mönchen, von denen einer "Bruder Mena" genannt wird.
Grande ostracon in terracotta bordata, con un'iscrizione in Copto. Si tratta di un acconto o di una ricevuta di vino ed aceto fra i monaci Copti, uno dei quali si chiama "Fratello Mena".
Óstraco grande, em cerâmica, com arestas e inscriçao Copta. Trata-se de uma <!---->conta ou recibo de vinho e vinagre entre monjes Coptas, um deles denominado de "Irmao Mena".
Un ostracón grande de cerámica, con un montículo, con una inscripción en copto. Se trata de una <!-->cuenta o una factura de vino y vinagre entre monjes coptos, uno de los cuales se llama «Hermano Mena».
A large pottery ostracon, ridged, with an inscription in Coptic. It is an account or invoice for wine and vinegar between Coptic monks, one of whom is named as 'Brother Mena'.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Mena
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
The ostracon was part of a large gift from the Gloucester Museum, to help Liverpool rebuild it's collection after the War. The ostracon was found in Western Thebes by Mr T. Dyer Edwardes, sometime before 1920.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Text comment: There are 10 lines of text but lines 5-9 are nearly obliterated. The text seems to have been translated by W.E. Crumm.
Images
Attachments