English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Het fragment behoort tot een scène uit het Thebaanse graf van Chaemhat, waarin farao Amenhotep III, gezeten op een troon in een kiosk, de eigenaar van het graf en hoogwaardigheidsbekleders van Opper-Egypte beloont. De twee hoofden zijn die van de hoogwaardigheidsbekleders die afgebeeld zijn op het derde register onderaan, achter Chaemhat en met het gezicht naar de farao. De mannen, die het hoofd naar voor buigen, dragen lange pruiken waarop parfumkegels staan. Ze zijn getooid met halssnoeren in vier geledingen; het betreft waarschijnlijk "sjebioe"-halssnoeren ("het goud van eer").
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The fragment belongs to a scene from the Theban tomb of Khaemhat where the pharaoh Amenhotep III, seated on a throne in a kiosk, rewards the owner of the tomb and dignitaries of Upper Egypt. The two heads are those of dignitaries who are represented in the third register at the bottom, behind Khaemhat and facing the pharaoh. The men, who lower their heads forwards, wear long wigs surmounted by perfume cones. They are decorated with collars of four rows, probably "shebyu"-collars ("gold of honour").
Le fragment appartient à une scène de la tombe thébaine de Khaemhat où le pharaon Amenhotep III, assis sur un trône dans un kiosque, récompense le propriétaire du tombeau et des dignitaires de la Haute Égypte. Les deux têtes sont celles des dignitaires qui sont représentés dans le troisième registre en bas, derrière Khaemhat et faisant face au pharaon. Les hommes, qui inclinent la tête vers l'avant, portent de longues perruques surmontées de cônes de parfum. Ils sont ornés de colliers à quatre rangs; il s'agit vraisemblablement de colliers-"shebiou" ("l'or de l'honneur").
Das Fragment gehört zu einer Szene im thebanischen Grab des Chaemhat, in der Pharao Amenophis III., der in einem Kiosk auf einem Thron sitzt, den Grabbesitzer und die Würdenträger Ober-Ägyptens belohnt. Die zwei Köpfe gehören den Würdenträgern im drittuntersten Register, hinter Chaemhat, das Gesicht dem Pharao zugewandt. Die Männer mit nach vorne geneigten Köpfen tragen lange Perücken mit Salbkegeln. Sie sind mit vierreihigen Halskragen geschmückt; es handelt sich dabei wahrscheinlich um "Schebiu"-Kragen ("Ehrengold").
Il frammento appartiene a una scena della tomba tebana di Khaemhat in cui il faraone Amenofi III, seduto su un trono in un chiosco, ricompensa il proprietario della tomba e alcuni dignitari dell'Alto Egitto. Le due teste sono quelle dei dignitari che sono rappresentati nel terzo registro in basso, dietro Khaemhat e di fronte al faraone. Gli uomini, che inclinano la testa in avanti, portano delle lunghe parrucche sormontate da coni di profumo. Essi sono ornati da collane a quattro fili; si tratta probabilmente di collane-"shebiu" ("l'oro onorifico").
Este fragmento pertence a uma cena do túmulo tebano de Khaemhat, onde o faraó Amen-hotep III, sentado sobre um trono dentro de um pavilhäo, recompensa o proprietário do túmulo e dignitários do Alto Egipto. As duas cabeças pertencem aos dignitários representados no terceiro registo em baixo, atrás de Khaemhat e de frente para o faraó. Os homens, que inclinam a cabeça para diante, usam grandes perucas encimadas por cones de perfume, e ornamentam-se com colares de quatro voltas. Trata-se certamente de colares «chebiu» (o «ouro da honra»).
Este fragmento pertenece a una escena de la tumba tebana de Jaemhat en la que el faraón Amenofis III, sentado sobre un trono dentro de un quiosco, recompensa al propietario de la tumba y a otros dignatarios del Alto Egipto. Las dos cabezas son las de los dignatarios que aparecen representados en el tercer registro por abajo, detrás de Jaemhat y frente al faraón. Los hombres, que inclinan la cabeza hacia delante, llevan largas pelucas coronada por conos de perfume. Están adornados con collares de cuatro vueltas, probablemente se trata de collares-"shebiu" ("el oro del honor").
The fragment belongs to a scene from the Theban tomb of Khaemhat where the pharaoh Amenhotep III, seated on a throne in a kiosk, rewards the owner of the tomb and dignitaries of Upper Egypt. The two heads are those of dignitaries who are represented in the third register at the bottom, behind Khaemhat and facing the pharaoh. The men, who lower their heads forwards, wear long wigs surmounted by perfume cones. They are decorated with collars of four rows, probably "shebyu"-collars ("gold of honour").
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Le fragment a été acheté dans le commerce d'art.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
C. De Wit - P. Gilbert, Oud-Egyptische Kunst in twintig beelden - Vingt oeuvres de l'Égypte ancienne, Bruxelles 1963, pl. X Aménophis III, le Pharaon - Soleil (Exposition), Paris 1993, 254 n° 55
Algemeen commentaar
Lieu de découverte: Le fragment provient de la Tombe 57 au nom de Khaemhat. Iconographie: Le fragment appartient à une scène de la tombe de Khaemhat où le pharaon Aménophis III, assis sur un trône dans un kiosque, récompense le propriétaire du tombeau et des dignitaires de Haute-Égypte. Les deux têtes sont celles des dignitaires qui sont représentés dans le troisième registre en bas, derrière Khaemhat et faisant face au pharaon. Les hommes, qui inclinent la tête vers l'avant, portent de longues perruques, surmontées de cônes de parfum. Ils sont ornés de colliers à quatre rangs; il s'agit vraisemblablement de collier-shebiou ou "l'or de l'honneur".
Afbeeldingen
Attachments