English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Piccola placchetta di faience decorata su ambo i lati. Su un lato sono visibili dei geroglifici finemente incisi all'interno di un cartiglio, che forniscono il <!-->nome di Ramses IV, con piume di struzzo ai lati. Sulla parte opposta il testo recita, "Figlio di Amon".
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein plaatje van faience met versiering aan beide kanten. Aan een zijde staan op fijne wijze hiërogliefen ingegraveerd in een cartouche met de namen van Ramses IV, aan beide zijden geflankeerd door een struisvogelveer. De tekst op de andere kant is 'Zoon van Amon'.
A small faience plaque with decoration on both sides. On one side are finely incised hieroglyphs within a cartouche, giving the names of Ramesses IV, flanked by an ostrich plume on either side. On the reverse the text reads, 'Son of Amun'.
Petite plaque en faïence décorée des deux côtés. Sur une face, un cartouche, flanqué de deux plumes d'autruche, donne les noms de Ramsès IV en hiéroglyphes finement gravés. Au verso, on peut lire les mots "Fils d'Amon".
Ein kleines, beiderseits dekoriertes Fayenceplättchen. Auf der einen Seite sind in einer Kartusche fein eingeritzte Hieroglyphen mit den Namen Ramses' IV. zu sehen, die von je einer Straußenfeder flankiert werden. Auf der Rückseite steht "Sohn des Amun".
Pequena placa em faiança decorada em ambas as faces. Num dos lados apresenta hieróglifos, gravados de forma minuciosa, inseridos em cartela, referentes aos nomes de Ramsés IV, e estando flanqueados por plumas de avestruz. No inverso lê-se o texto, "Filho de Amon".
Una pequeña placa de fayenza con decoración en ambas caras. En una de ellas, magníficamente incisos, se ven unos jeroglíficos con el nombre de Ramsés IV dentro de un cartucho flanqueado por una pluma a cada lado. En el reverso hay un texto que pone «Hijo de Amón».
A small faience plaque with decoration on both sides. On one side are finely incised hieroglyphs within a cartouche, giving the names of Ramesses IV, flanked by an ostrich plume on either side. On the reverse the text reads, 'Son of Amun'.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
The plaque was originally in the private collection of Florence Nightingale and was given to the Museum by her last surviving relative, Miss Nash.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments