English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Petite plaque en faïence décorée des deux côtés. Sur une face, un cartouche, flanqué de deux plumes d'autruche, donne les noms de Ramsès IV en hiéroglyphes finement gravés. Au verso, on peut lire les mots "Fils d'Amon".
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein plaatje van faience met versiering aan beide kanten. Aan een zijde staan op fijne wijze hiërogliefen ingegraveerd in een cartouche met de namen van Ramses IV, aan beide zijden geflankeerd door een struisvogelveer. De tekst op de andere kant is 'Zoon van Amon'.
A small faience plaque with decoration on both sides. On one side are finely incised hieroglyphs within a cartouche, giving the names of Ramesses IV, flanked by an ostrich plume on either side. On the reverse the text reads, 'Son of Amun'.
Ein kleines, beiderseits dekoriertes Fayenceplättchen. Auf der einen Seite sind in einer Kartusche fein eingeritzte Hieroglyphen mit den Namen Ramses' IV. zu sehen, die von je einer Straußenfeder flankiert werden. Auf der Rückseite steht "Sohn des Amun".
Piccola placchetta di faience decorata su ambo i lati. Su un lato sono visibili dei geroglifici finemente incisi all'interno di un cartiglio, che forniscono il <!-->nome di Ramses IV, con piume di struzzo ai lati. Sulla parte opposta il testo recita, "Figlio di Amon".
Pequena placa em faiança decorada em ambas as faces. Num dos lados apresenta hieróglifos, gravados de forma minuciosa, inseridos em cartela, referentes aos nomes de Ramsés IV, e estando flanqueados por plumas de avestruz. No inverso lê-se o texto, "Filho de Amon".
Una pequeña placa de fayenza con decoración en ambas caras. En una de ellas, magníficamente incisos, se ven unos jeroglíficos con el nombre de Ramsés IV dentro de un cartucho flanqueado por una pluma a cada lado. En el reverso hay un texto que pone «Hijo de Amón».
A small faience plaque with decoration on both sides. On one side are finely incised hieroglyphs within a cartouche, giving the names of Ramesses IV, flanked by an ostrich plume on either side. On the reverse the text reads, 'Son of Amun'.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
The plaque was originally in the private collection of Florence Nightingale and was given to the Museum by her last surviving relative, Miss Nash.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments