English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Ornament aus gelb glasierten Dreiecken beiderseits einer hellblau glasierten Rosette oder Blume. Es handelt sich vielleicht um eine Einlegearbeit oder um eine Architekturdekoration.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Versiering bestaande uit gele geglazuurde driehoeken aan weerszijden van een bleekblauwe geglazuurde rozet/bloem. Mogelijk inlegwerk of architecturale versiering.
An ornament consisting of yellow glazed triangles on either side of a pale blue glazed rosette/flower. Possibly inlay or architectural decoration.
Ornement composé de triangles jaunes émaillés entourant une fleur/rosette bleu pâle émaillée. Il s'agit d'une incrustation ou d'un ornement architectural.
Ornamento consistente di triangoli invetriati di colore giallo su ambo i lati di una rosetta/fiore invetriata di colore blu pallido. Era probabilmente un intarsio o una decorazione architettonica.
Ornamento com triângulos, vidrados em amarelo, de cada lado de roseta/flor, vidrada em azul claro. Trata-se, possívelmente, de elemento para incrustaçao ou de decoraçao arquitectónica.
Ornamento consistente en triángulos vidriados de amarillo por ambas caras de una roseta/flor vidriada de azul pálido. Posiblemenmte se trata de una incrustación o de decoración arquitectónica.
An ornament consisting of yellow glazed triangles on either side of a pale blue glazed rosette/flower. Possibly inlay or architectural decoration.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From Garstang's excavations at Meroe. The piece was one of many articles purchased from him in 1949.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Provenance: See Comment above. Site: Meroe. Preservation: The decoration is in two pieces and repaired.
Abbildungen
Attachments