English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Lampe en terracotta comportant une décoration en relief. Elle est lentiforme. La cavité centrale est destinée à recevoir l'huile. Le bec est muni d'un trou à mèche constituée de lin ou de papyrus entortillé. Il y a de la suie autour du bec.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Terracotta lamp met gedetailleerde versiering in reliëf. Het stuk heeft de gebruikelijke lensvorm, een opening in het midden om olie in te schenken en een tuit met een gat voor een lont van gedraaid vlas of papyrusvezel. Rond de tuit zit roet.
A terracotta lamp with detailed relief decoration. It is in the usual lentoid shape, the central opening for filling with oil and a nozzle with a hole for a wick of twisted flax or papyrus. There is soot around the nozzle.
Eine Terrakottalampe mit detaillierter Reliefdekoration. Sie besitzt die übliche Linsenform, eine mittige Öffnung zum Einfüllen des Öls und eine Tülle mit einem Loch für einen Docht aus gedrehtem Flachs oder Papyrus. Um die Tülle herum ist Ruß zu erkennen.
Lucerna in terracotta con i dettagli resi a rilievo. Presenta la forma usuale a lente, l'apertura centrale per mettere l'olio ed un beccuccio munito di foro per lo stoppino di lino annodato o papiro. attorno al beccuccio si nota della caligine.
Lucerna em terracota com decoraçao detalhada, em relevo. É lentiforme, com abertura central para o óleo e bocal, com perfuraçao para o pavio de fio de linho torçido ou papiro. Apresenta fuligem em torno do bocal.
Lucerna de terracota con una detallada decoración en relieve. Tiene la habitual forma de lenteja, agujero central para llenarla de aceite y una boquilla con un agujero para una mecha de lino retorcido o de papiro. Hay hollín en torno a la boquilla.
A terracotta lamp with detailed relief decoration. It is in the usual lentoid shape, the central opening for filling with oil and a nozzle with a hole for a wick of twisted flax or papyrus. There is soot around the nozzle.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From excavations carried out at Faras by Francis Llewellyn Griffith in 1912. The lamp was part of the collection donated to Liverpool by the Royal Scottish Museum.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Provenance: See Comment above. Site: Christian cemetery, Grave 6.
Images
Attachments