English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine Tonscherbe aus cremefarbener Keramik. Die Außenseite ist mit einem rotem Gittermuster bemalt, in jeder Raute befindet sich ein Anch-Zeichen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Scherf van crèmekleurig aardewerk. De buitenkant is met een rood rasterwerk beschilderd. In elke ruit is een anch-teken afgebeeld.
A pottery sherd of cream ware. The outside is painted with a lattice pattern in red, within each lozenge is an ankh.
Tesson de poterie fabriquée dans un matériau de couleur crème. L'extérieur est décoré d'un motif à losanges peint en rouge. Chaque losange comporte un signe ânkh.
Coccio in terracotta di color crema. La parte esterna è dipinta con un motivo a reticolo in rosso, ed all'interno di ciascuna losanga è contenuto un segno ankh.
Fragmento em cerâmica, feito com creme. A parte exterior encontra-se pintada com padrao de gelosia, em vermelho, do qual cada losango é um símbolo ankh.
Fragmento de cerámica crema. El exterior está pintado con un dibujo de líneas entrecruzadas roja; dentro de cada rombo hay un anj.
A pottery sherd of cream ware. The outside is painted with a lattice pattern in red, within each lozenge is an ankh.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From excavations carried out at Meroe by Garstang. The sherd was given to the Museum by him in 1947.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Provenance: See Comment above. Site: Meroe, 286/7.
Abbildungen
Attachments