English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Volto proveniente da un coperchio di vaso canopo avente la forma di Amset. La maggior parte del coperchio a forma di parrucca è andata perduta. Il volto è ben modellato e dipinto di giallo, i lineamenti sono resi in nero. La parrucca era dipinta in nero, giallo e rosso.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gezicht van deksel van canopenvaas in de vorm van Amset. Het grootste deel van het deksel, in de vorm van pruik of hoofdtooi, is verloren gegaan. Het gezicht is fraai gemodelleerd en geel geschilderd, met de trekken in zwart opgebracht. De pruik was zwart, geel en rood geschilderd.
The face from a canopic jar lid in the form of Amset. The greater part of the lid, in the form of a wig or headdress, is missing. The face is well modelled and painted in yellow, the features outlined in black. The wig was painted black, yellow and red.
Face provenant du couvercle d'un vase canope représentant Amset. La majeure partie du couvercle en forme de perruque ou de coiffe est perdue. Le visage est habilement modelé et peint en jaune. Les traits sont rehaussés de noir. La perruque était peinte en noir, jaune et rouge.
Das Gesicht eines Kanopenkrugdeckels in Gestalt des Amset. Der größere Teil des Deckels mit der Perücke oder dem Kopfschmuck fehlt. Das Gesicht ist wohlgeformt und gelb bemalt, die Gesichtszüge sind mit schwarzer Farbe nachgezogen. Die Perücke war schwarz, gelb und rot bemalt.
Face de tampa de vaso de vísceras, com a forma de Imseti. A parte principal da tampa, com forma de peruca ou toucado, está desaparecida. A face está bem modelada e pintada em amarelo, os traços faciais estao delineados em preto. A peruca foi pintada em preto, amarelo e vermelho.
La cara de una tapadera de vaso canopo con la forma de Amset. La mayor parte de la tapadera, con forma de peluca o tocado, ha desaparecido. La cara está bien modelada y pintada de amarillo; los rasgos están perfilados con negro. La peluca estaba pintada de negro, amarillo y rojo.
The face from a canopic jar lid in the form of Amset. The greater part of the lid, in the form of a wig or headdress, is missing. The face is well modelled and painted in yellow, the features outlined in black. The wig was painted black, yellow and red.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
A gift from the Salisbury, South Wiltshire and Blackmore Museum.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Aidan Dodson: "The Canopic Equipment of the Kings of Egypt", (London 1994).
Commento generale
Immaginei
Attachments