English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Bague en bronze décorée d'une croix percée à l'intérieur d'un cercle.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bronzen vingerring met doorboord kruis in een cirkel.
A bronze finger ring decorated with the form of a pierced cross within a circle.
Ein Fingerring aus Bronze mit einer Verzierung in Form eines durchbrochenen Kreuzes in einem Kreis.
Anello da dito decorato con la forma di una croce inserita in un cerchio.
Anel de dedo, em bronze, decorado com forma de cruz perfurada e inserida em circulo.
Sortija de bronce decorado con la forma de una cruz horadada dentro de un círculo.
A bronze finger ring decorated with the form of a pierced cross within a circle.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
The ring was given to the Museum through a bequest from Major (Pasha) R.G. Gayer Anderson.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
W. R Dawson & E. P Uphill; "Who was Who in Egyptology", (London 1971) p. 115.
Commentaire général
Preservation: The work is coarse and corroded.
Images
Attachments