English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Pequeño jarro de vidrio azul oscuro con lados con protuberancias. Como decoración hay bandas verdes y amarillas en torno al cuerpo y una única banda en torno al pitorro tetralobulado.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine lampetkan van donkerblauw glas met geribbelde zijden. Als versiering zijn rondom het lichaam banen groen en geel aangebracht alsmede een enkele gele baan rond de als drieblad gevormde spuit.
A small ewer made from a dark blue glass with ridged sides. There are bands of green and yellow as decoration around the body and a single band of yellow around the trefoil-shaped spout.
Petit broc en verre bleu foncé aux parois striées. La panse est décorée de bandes vertes et jaunes. Le bec trifolié est entouré d'une bande jaune.
Eine kleine Wasserkanne aus dunkelblauem Glas mit gerippten Seiten. Um den Körper herum verlaufen grüne und gelbe Zierbänder und um die Kleeblatttülle herum ein gelbes Band.
Piccola brocca di vetro scuro con i lati corrugati. Vi sono fasce decorative di colore verde e giallo disposte sul corpo ed un'unica fascia di giallo è visibile attorno al beccuccio avente la forma di un trifoglio.
Jarro pequeno feito em vidro azul escuro, com lados em aresta. Apresenta decoraçao com barras verdes e amarelas, em torno do corpo, e barra única amarela, em torno da goteira em forma trifólica.
A small ewer made from a dark blue glass with ridged sides. There are bands of green and yellow as decoration around the body and a single band of yellow around the trefoil-shaped spout.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
A part of the gift from the Trustees of the estate of Sir Robert Mond.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Provenance: Possibly Phoenicia.
Imágenes
Attachments