English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine kleine Wasserkanne aus dunkelblauem Glas mit gerippten Seiten. Um den Körper herum verlaufen grüne und gelbe Zierbänder und um die Kleeblatttülle herum ein gelbes Band.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine lampetkan van donkerblauw glas met geribbelde zijden. Als versiering zijn rondom het lichaam banen groen en geel aangebracht alsmede een enkele gele baan rond de als drieblad gevormde spuit.
A small ewer made from a dark blue glass with ridged sides. There are bands of green and yellow as decoration around the body and a single band of yellow around the trefoil-shaped spout.
Petit broc en verre bleu foncé aux parois striées. La panse est décorée de bandes vertes et jaunes. Le bec trifolié est entouré d'une bande jaune.
Piccola brocca di vetro scuro con i lati corrugati. Vi sono fasce decorative di colore verde e giallo disposte sul corpo ed un'unica fascia di giallo è visibile attorno al beccuccio avente la forma di un trifoglio.
Jarro pequeno feito em vidro azul escuro, com lados em aresta. Apresenta decoraçao com barras verdes e amarelas, em torno do corpo, e barra única amarela, em torno da goteira em forma trifólica.
Pequeño jarro de vidrio azul oscuro con lados con protuberancias. Como decoración hay bandas verdes y amarillas en torno al cuerpo y una única banda en torno al pitorro tetralobulado.
A small ewer made from a dark blue glass with ridged sides. There are bands of green and yellow as decoration around the body and a single band of yellow around the trefoil-shaped spout.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A part of the gift from the Trustees of the estate of Sir Robert Mond.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Provenance: Possibly Phoenicia.
Abbildungen
Attachments