English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This object is part of the category of commemorative scarabs that king Amenhotep III issued on the occasion of specific events. Intended for government officials, the scarabs were above all instruments of royal propaganda. Five series are distinguished, based on the content of the texts. The Brussels example recounts a lion hunt.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit voorwerp behoort tot de categorie van de gedenkscarabeeën die koning Amenhotep III uitzond ter gelegenheid van specifieke gebeurtenissen. Ze waren bestemd voor ambtenaren en dus waren de scarabeeën in de eerste plaats instrumenten van koninklijke propaganda. Men onderscheidt vijf reeksen naargelang de inhoud van de teksten. Het exemplaar van Brussel vernoemt de leeuwenjachten.
Cet objet fait partie de la catégorie des scarabées commémoratifs que le roi Amenhotep III faisait émettre à l'occasion d'événements spécifiques. Destinés à des fonctionnaires, les scarabées étaient avant tout des instruments de la propagande royale. On distingue cinq séries selon le contenu des textes. L'exemplaire de Bruxelles évoque les chasses au lion.
Dieses Objekt gehört zu den Gedenkskarabäen, die König Amenophis III. anläßlich besonderer Gelegenheiten verteilen ließ. Die Skarabäen wurden an Beamte verteilt und dienten vor allem als Instrumente der königlichen Propaganda. Man unterscheidet je nach Textinhalt fünf Serien. Das Brüsseler Exemplar erinnert an Löwenjagden.
Questo oggetto fa parte della categoria degli scarabei commemorativi che il re Amenofi III faceva emettere in occasione di avvenimenti particolari. Destinati a dei funzionari, gli scarabei erano soprattutto degli strumenti di propaganda reale. Si distinguono cinque serie a seconda del contenuto dei testi. L'esemplare di Bruxelles evoca la caccia ai leoni.
Este objecto faz oarte da categoria dos escaravelhos comemorativos produzidos no reinado de Amen-hotep III para registar acontecimentos específicos. Destinados a certos funcionários, os escaravelhos eram sobretudo instrumentos de propaganda real. Distinguem-se cinco séries segundo os textos neles inscritos. O exemplar de Bruxelas evoca caçadas aos leöes.
Este objeto pertenece al grupo de escarabeos conmemorativos que hizo emitir el rey Amenofis III con ocasión de acontecimientos concretos. Destinados a sus funcionarios, los escarabeos eran sobre todo medios de propaganda real. Según el contenido de los textos, se distinguen cinco series. El ejemplar de Bruselas menciona la caza del león.
This object is part of the category of commemorative scarabs that king Amenhotep III issued on the occasion of specific events. Intended for government officials, the scarabs were above all instruments of royal propaganda. Five series are distinguished, based on the content of the texts. The Brussels example recounts a lion hunt.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
L'objet a été acheté dans le commerce d'art du Caire.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
W. Decker, Sport und Spiel im Alten Ägypten, Munich 1986, 163 fig.120 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 120
General Comment
Images
Attachments