English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein sehr schönes und sehr schweres Steingefäß mit Deckel. Der Körper ist weit mit einem flachen breiten Rand. Der Deckel ist rauher als der Gefäßkörper. An den Seiten befinden sich zwei gut modellierte und zarte, als Entenköpfe gestaltete Griffe.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zeer fraaie en zware stenen kruik met deksel. Het lichaam is vol en heeft een platte brede rand. Het deksel is iets grover van uitvoering. Aan de zijden bevinden zich twee oren in de vorm van een eendenkop, fraai gemodelleerd en verfijnd.
A very fine, very heavy, stone jar and lid. The body is full with a flat, wide rim. The lid is rougher than the body of the jar. At the sides are two handles shaped as duck heads, well modelled and delicate.
Jarre en pierre munie de son couvercle. Elle est très élégante et très lourde. Le bord est large et plat. Le couvercle est moins travaillé que la panse. Les anses ont été habilement et délicatement façonnées en forme de tête de canard.
Giara e coperchio in pietra molto pesante. Il corpo è completo e presenta un orlo piatto ed ampio. Il coperchio è più grezzo del corpo della giara. Sui lati vi sono due manici, ben modellati e delicati, aventi la forma di teste di anitra.
Vaso e tampa, em pedra, minuciosamente trabalhado e bastante pesado. O corpo apresenta forma arredondada, com rebordo plano e largo. A tampa é mais rudimentar que o corpo do jarro. Nas partes laterais encontram-se duas asas com forma de cabeças de pato, bem modeladas e delicadas.
Magnífico vaso de piedra con tapadera, muy pesado. El cuerpo está entero, con un borde plano y amplio. La tapadera está peor hecha que el cuerpo. En los lados hay dos asas con forma de cabezas de pato, delicadas y bien modeladas.
A very fine, very heavy, stone jar and lid. The body is full with a flat, wide rim. The lid is rougher than the body of the jar. At the sides are two handles shaped as duck heads, well modelled and delicate.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Preservation: One of the handles is a little damaged.
Abbildungen
Attachments