English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine sehr schöne große Tonamphore. Der Hals und die langen Henkel sind schwarz bemalt, Körper und Rand sind mit einer rot-cremefarbenen Engobe versehen. Der breite Körper verengt sich abrupt zu einem langen, spitz zulaufenden konischen Ende. Der Rand schwingt leicht aus.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zeer fraaie grote amfoor van aardewerk. De hals en lange oren zijn zwart geschilderd en lichaam en rand hebben een rode-crèmekleurige slip. Het brede lichaam versmalt abrupt in een verlengd en taps toelopend kegelvormig uiteinde. De rand waaiert ietwat uit.
A very fine large pottery amphora. The neck and long handles are painted black, the body and rim have a red-cream slip. The wide body narrows abruptly to an elongated tapered conical end. The rim flares out slightly.
Grande amphore en terre cuite, très élégante. Le col et les longues anses sont peints en noir. Le corps et le bord sont couverts d'un engobe rouge-crème. La large panse se rétrécit brutalement, s'allonge et se termine en une pointe conique. Le bord est légèrement évasé.
Grande e raffinata anfora di terracotta. Il collo ed i lunghi manici sono dipinti in nero, mentre il corpo e l'orlo hanno una vernice di color crema. Il corpo ampio si restringe in modo brusco verso l'estremità allungata e conica. L'orlo si allarga leggermente verso l'esterno.
Ânfora grande e minuciosamente trabalhada em cerâmica. O pescoço e as asas longas encontram-se pintadas em preto, e o corpo e rebordo com engobo vermelho-creme. O corpo largo estreita, radicalmente, na extremidade cónica alongada. O rebordo torna-se, ligeiramente, mais largo no lado de fora.
Una magnífica ánfora de gran tamaño. El cuello y las largas asas están pintados de negro. El amplio cuerpo se estrecha de modo abrupto para formar una base cónica. El borde se ensancha hacia afuera ligeramente.
A very fine large pottery amphora. The neck and long handles are painted black, the body and rim have a red-cream slip. The wide body narrows abruptly to an elongated tapered conical end. The rim flares out slightly.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
During the war some of the original records were lost or destroyed, the 1978 series denotes this and information such as provenance, acquisition etc. are missing.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments