English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
The Museum of Brussels preserves a whole collection of mace heads in an oval rounded form dating from the Naqada Period. This example, which was purchased in the art trade of Luxor in 1905, was made from serpentine (see E.2348).
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het Museum in Brussel bezit een grote collectie knotskoppen met een ovale afgeronde vorm, die uit de Naqada-periode stammen. Dit exemplaar, gekocht in de kunsthandel te Luxor in 1905, is uitgevoerd in serpentiniet (zie E. 2348).
The Museum of Brussels preserves a whole collection of mace heads in an oval rounded form dating from the Naqada Period. This example, which was purchased in the art trade of Luxor in 1905, was made from serpentine (see E.2348).
Le Musée de Bruxelles conserve toute une collection de têtes de massues de forme ovale arrondie datant de la Période Nagada. Cet exemplaire, qui a été acheté dans le commerce d'art de Louqsor en 1905, est fabriqué en serpentinite (voir E. 2348).
Das Brüsseler Museum besitzt eine ganze Sammlung von ovalen Keulenköpfen der Naqada-Zeit. Dieses Exemplar, das 1905 im Kunsthandel in Luxor erworben wurde, besteht aus Serpentin (siehe E.2348).
Il Museo di Bruxelles conserva un'intera collezione di teste di mazza di forma ovale arrotondata datanti al Periodo Naqada. Questo esemplare, che é stato acquistato nel commercio d'arte di Luxor nel 1905, é fabbricato in serpentina (vedi E. 2348).
O Museu de Bruxelas possui uma grande variedade de cabeças de maça de forma oval arredondada datando do Período de Nagada. ste exemplar, que foi comprado no comércio de arte de Lucsor em 1905, é feito de serpentina (ver E. 2348).
El Museo de Bruselas conserva toda una colección de cabezas de maza de forma ovalada redondeada que datan del Período Naqada. Este ejemplar, que fue comprado a un anticuario de Luxor en 1905, está hecho de serpentina (ver E. 2348).
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
L'objet a été acheté dans le commerce d'art de Louxor en 1905.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 21 S. Hendrickx, Prehistorische en vroegdynastische oudheden uit Egypte - Antiquités préhistoriques et protodynastiques d'Égypte, Bruxelles 1994, 50-51
تعليق عام
الصور
Attachments