English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
El Museo de Bruselas conserva toda una colección de cabezas de maza de forma trapezoidal con la parte superior aplastada. Este ejemplar, que fue comprado a un anticuario de Luxor en 1905, está hecho de diorita (ver E. 2341).
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het Museum in Brussel bezit een grote collectie knotskoppen met een trapezoidale vorm, afgeplat aan de bovenkant. Dit exemplaar, gekocht in de kunsthandel te Luxor in 1905, is uitgevoerd in dioriet. (zie E. 2341)
The Museum of Brussels preserves a whole collection of mace heads in a trapezoidal form flattened at the top. This example, which was purchased in the art trade of Luxor in 1905, was made out of diorite (see E.2341).
Le Musée de Bruxelles conserve toute une collection de têtes de massues de forme trapézoïdale aplatie au sommet. Cet exemplaire, qui a été acheté dans le commerce d'art de Louqsor en 1905, est fabriqué en diorite (voir E. 2341).
Das Brüsseler Museum besitzt eine ganze Sammlung von trapezoiden Keulenköpfen mit flacher Oberseite. Dieses Exemplar, das 1905 im Kunsthandel in Luxor erworben wurde, besteht aus Diorit (siehe E.2341).
Il Museo di Bruxelles conserva un'intera collezione di teste di mazza di forma trapezoidale appiattita sulla sommitá. Questo esemplare, che é stato acquistato nel commercio d'arte di Luxor nel 1905, é fabbricato in diorite (vedi E. 2341).
O Museu de Bruxelas possui uma variada colecçäo de cabeças de maça de forma trapezoidal e achatadas em cima. Este exemplar, que foi comprado no comércio de arte de Lucsor em 1905, é feito de diorite (ver E. 2341).
The Museum of Brussels preserves a whole collection of mace heads in a trapezoidal form flattened at the top. This example, which was purchased in the art trade of Luxor in 1905, was made out of diorite (see E.2341).
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
L'objet a été acheté dans le commerce d'art de Louxor en 1905.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 21 L'Égypte des millénaires obscurs (Exposition), Marseille 1990, 49, 104 nº 366 S. Hendrickx, Prehistorische en vroegdynastische oudheden uit Egypte - Antiquités préhistoriques et protodynastiques d'Égypte, Bruxelles 1994, 50-51
Comentario general
Imágenes
Attachments