English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine Amphore aus grobem rotem Ton. Der Hals ist sehr lang und gerippt mit zwei kleinen Henkeln in der Nähe des Randes. Die Amphore ist gewölbt und läuft in eine konische Spitze aus.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Amfoor van grof rood aardewerk. De hals is zeer lang en gekarteld en heeft twee kleine oren bij de rand. De amfoor waaiert uit en eindigt in een kleine kegelvormige punt.
An amphora made from a coarse red pottery. The neck is very long and ridged with two small handles near the rim. The amphora flares and ends in a small conical point.
Amphore en terre cuite rouge. Le matériau est grossier. Le col est très long et muni de deux petites anses situées à proximité du bord. L'amphore s'évase et se termine en une petite pointe conique.
Anfora fatta di grezza terracotta rossa. Il collo è molto alto con due manici vicino all'orlo. L'anfora si allarga verso l'esterno mentre l'estremità termina in una punta.
Ânfora feita em cerâmica vermelha. Apresenta pescoço bastante longo e em aresta, com duas asas curtas perto do rebordo. A ânfora torna-se mais larga e termina em pequena ponta cónica.
Una ánfora hecha de una burda cerámica roja. El cuello es muy largo y abultado, con dos asas cerca del borde. El ánfora se ensancha y termina en un pequeño punto cónico.
An amphora made from a coarse red pottery. The neck is very long and ridged with two small handles near the rim. The amphora flares and ends in a small conical point.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments