English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Partie estampillée, très mince, d'un cône funéraire en terre cuite. On peut y voir quatre colonnes d'hiéroglyphes dont seuls quelques signes sont conservés.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zeer dun uiteinde met zegel van aardewerken grafkegel, aan de bovenkant afgebroken. Er zijn vier verticale kolommen hiërogliefen, waarvan slechts enkele tekens zijn overgebleven.
The very thin stamp end of a pottery funerary cone, broken at the top edge. There are four vertical columns of hieroglyphs, of which only a few signs remain.
Das sehr dünne gestempelte Ende eines Grabkegels aus Ton, der am oberen Rand abgebrochen ist. Von den vier vertikalen Hieroglyphenkolumnen sind nur wenige Zeichen erhalten.
Stampo molto sottile di un cono funerario in terracotta rotto sulla parte superiore. Vi sono quattro colonne verticali di geroglifici, di cui rimangono solo alcuni segni.
Extremidade, mais estreita, do selo de cone funerário, em cerâmica, com a extremidade do topo partida. Apresenta quatro colunas verticais com hieróglifos, dos quais apenas restam alguns símbolos.
Extremo estampillado, muy delgado, de un cono funerario roto por el extremo superior. Hay cuatro columnas de texto de las que sólo se conservan algunos signos.
The very thin stamp end of a pottery funerary cone, broken at the top edge. There are four vertical columns of hieroglyphs, of which only a few signs remain.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Preservation: Only the stamp end remains, and this is badly damaged.
Images
Attachments