English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Scheinkanopenkrug aus Kalkstein in Gestalt des Amset. Die Gesichtzüge sind gut gearbeitet, besonders die Schminkstriche an den Augen und die Ohren. An der unteren Hälfte der Vorderseite befinden sich Einkerbungen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dummy canopenvaas van kalksteen in de vorm van Amset. De aangezichtstrekken zijn fraai uitgehakt, vooral het detail van de oogversiering en de oren. Beneden op de voorzijde zijn inkervingen te zien.
A dummy canopic jar made from limestone, in the form of Amset. The facial features are well carved, especially the eye make-up detail and the ears. There are score marks down the front of the lower half.
Vase canope factice, en calcaire, représentant Amset. Les traits du visage ont été habilement sculptés, tout particulièrement les yeux maquillés et les oreilles. Des entailles apparaissent en bas, sur le devant du vase.
Finto vaso canopo in calcare avente la forma di Amset. I lineamenti del volto sono ben intagliati, soprattutto il trucco degli occhi ed i dettagli delle orecchie. Vi sono alcuni segni sulla parte frontale del vaso.
Imitaçao de vaso de vísceras, feito em calcário, com a forma de Imseti. Os traços faciais estao bem esculpidos, especialmente, o detalhe da maquilhagem do olho e as orelhas. Apresenta marcas de incisao, ao longo da frente da parte inferior.
Vaso canopo ficticio hecho de caliza con la forma de Amset. Los rasgos faciales están bien esculpidos, en especial las orejas y el maquillaje de los ojos. Hay marcas horizontales en la parte frontal y en la mitad inferior.
A dummy canopic jar made from limestone, in the form of Amset. The facial features are well carved, especially the eye make-up detail and the ears. There are score marks down the front of the lower half.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments