English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Tête d'un pharaon en calcaire restaurée et insérée dans un encadrement en bois moderne. La figure regarde vers la gauche et porte un uraeus. Les traits sont dépourvus de vigueur et il y a peu de détails.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hoofd van een farao van kalksteen, gerestaureerd en in een moderne houten lijst gevat. De figuur kijkt naar links en draagt een uraeus. De trekken zijn koel en de details matig uitgewerkt.
The head of a pharaoh made from limestone, restored and set in a modern wooden frame. The figure faces to the left and wears an uraeus, the features are bland and there is little detail.
Der Kopf eines Pharao aus Kalkstein, der restauriert und in einen modernen Rahmen eingesetzt wurde. Die Figur ist nach links gewandt, die Gesichtszüge sind sanft, und es sind nur wenige Einzelheiten angegeben.
Testa di un faraone in calcare, restaurata e montata su una moderna cornice in legno. La figura è rivolta verso destra ed indossa un ureo. I lineamenti sono piuttosto blandi e vi sono pochi dettagli.
Cabeça de faraó, feita em calcário, restaurada e colocada sobre moldura moderna de madeira. A figura está voltada para a esquerda, com o ureus e com traços fisionómicos simples e com poucos detalhes.
Cabeza de un faraón hecha de caliza, restaurada y colocada dentro de un marco moderno de madera. La figura mira hacia la izquierda y lleva un uraeus; los rasgos son anodinos y tienen poco detalle.
The head of a pharaoh made from limestone, restored and set in a modern wooden frame. The figure faces to the left and wears an uraeus, the features are bland and there is little detail.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Preservation: The piece has been restored in the past and placed in a modern wooden frame.
Images
Attachments