English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The head of a pharaoh made from limestone, restored and set in a modern wooden frame. The figure faces to the left and wears an uraeus, the features are bland and there is little detail.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hoofd van een farao van kalksteen, gerestaureerd en in een moderne houten lijst gevat. De figuur kijkt naar links en draagt een uraeus. De trekken zijn koel en de details matig uitgewerkt.
Tête d'un pharaon en calcaire restaurée et insérée dans un encadrement en bois moderne. La figure regarde vers la gauche et porte un uraeus. Les traits sont dépourvus de vigueur et il y a peu de détails.
Der Kopf eines Pharao aus Kalkstein, der restauriert und in einen modernen Rahmen eingesetzt wurde. Die Figur ist nach links gewandt, die Gesichtszüge sind sanft, und es sind nur wenige Einzelheiten angegeben.
Testa di un faraone in calcare, restaurata e montata su una moderna cornice in legno. La figura è rivolta verso destra ed indossa un ureo. I lineamenti sono piuttosto blandi e vi sono pochi dettagli.
Cabeça de faraó, feita em calcário, restaurada e colocada sobre moldura moderna de madeira. A figura está voltada para a esquerda, com o ureus e com traços fisionómicos simples e com poucos detalhes.
Cabeza de un faraón hecha de caliza, restaurada y colocada dentro de un marco moderno de madera. La figura mira hacia la izquierda y lleva un uraeus; los rasgos son anodinos y tienen poco detalle.
The head of a pharaoh made from limestone, restored and set in a modern wooden frame. The figure faces to the left and wears an uraeus, the features are bland and there is little detail.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Preservation: The piece has been restored in the past and placed in a modern wooden frame.
Images
Attachments