English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein gedoppeltes Leinenstück mit einer gewebten Wollkante. Die Verzierung besteht aus einem doppelten Guillochemuster vor indigofarbenem Grund. Die Farben sind Gelb, Grün, Blau, Rot und Pink.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gevouwen stuk linnen met geweven rand van wol. De versiering bestaat uit een dubbel guillochepatroon met indigo ondergrond. De schakering is in geel, groen, blauw, rood en roze.
A folded piece of linen with a woven wool border. The decoration consists of a double guilloche pattern with an indigo ground. The shading is in yellow, green, blue, red and pink.
Pièce de lin doublée dont le bord est en laine tissée. La décoration est constituée de guillochis sur fond indigo. Les couleurs sont les suivantes : jaune, vert, bleu, rouge et rose.
Pezzo piegato di lino con un bordo tessuto in lana. La decorazione consiste in un motivo a doppia guilloche su uno sfondo indaco. La sfumatura è in giallo, verde, blu, rosso e rosa.
Fragmento de linho dobrado, com cercadura tecida em la. A decoraçao consiste em padrao de guiloché dupla, com fundo indigo. Apresenta sombreado em amarelo, verde, azul, vermelho e rosa.
Fragmento doblado de lino con borde de lana tejida. La decoración consiste en un dibujo en «guilloche» doble con una base índigo. Los matices son amarillos, verde, azul, rojo y rosa.
A folded piece of linen with a woven wool border. The decoration consists of a double guilloche pattern with an indigo ground. The shading is in yellow, green, blue, red and pink.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
D. Carroll; "Looms and Textiles of the Copts", (1988).
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments